Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫуртра (тĕпĕ: ҫурт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Студентсем пурӑнакан ҫуртра, хулӑн чул стеналлӑ сивӗ пӳлӗмре, казармӑри пек, ҫума-ҫумӑн койкӑсем лартса тухнӑ.

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

«Ҫук, ҫак ҫуртра, ҫак ҫемьере пулас ҫын мар пирӗн Пӑрчкан!

Помоги переводом

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Канашлу культура ҫуртӗнче Советски урамӗнчи 6-мӗш ҫуртра ирхине 9 сехетре пуҫланать.

Помоги переводом

Ҫӗннине пӗлме май пулӗ // Н.ПИРОЖКОВ. http://kasalen.ru/2023/01/20/ce%d0%bd%d0 ... 83%d0%bbe/

Ҫырӑнман ҫамрӑк мӑшӑр хула хӗрринчи пӗр пысӑках мар ҫуртра хваттер шыраса тупрӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Революцилле листовкӑсене чӑвашла пичетлесе кӑларма Микула Услон ялӗнче, ашшӗ киле кӗнӗ ҫуртра, вӑрттӑн ӗҫлекен типографи уҫнӑ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Окружной суд ҫак ҫуртра, кунта эсир ытти уполномоченнӑйсемпе тӗл пулӑр, Анчах эпӗ каланине ан манӑр!

Помоги переводом

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ку Трактор тӑвакансен проспектӗнчи 29-мӗш ҫуртра пулнӑ.

Это произошло в доме №29 по проспекту Тракторостроителей.

Ҫаппа-ҫарамас арсын 6-мӗш хутран юр ӑшне ӳксе чӗрӗ юлнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33797.html

Ҫуртра е хваттерте ку хатӗр пулмасан пысӑк штраф тӳлемелле тесе хӑратаҫҫӗ – ҫавӑнпа ӗненеҫҫӗ те ултавҫӑсене ҫынсем.

Помоги переводом

Шулӗксем «ҫывӑрмаҫҫӗ»... // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10855-sh ... -cyv-rmacc

— Эпӗ текех вӑл ҫуртра пурӑнма пултараймастӑп.

Помоги переводом

Сергей ял Советӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Телей те пархатар пултӑр ку ҫуртра, — терӗ Степанов.

Помоги переводом

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Ниҫта та мар, ҫав утарти ҫуртра вӗсем, — тесе вӗҫлерӗ Сергей.

Помоги переводом

Хӑтараҫҫӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вова ятлӑ шӑллӑма вӑл ҫапла каланӑ: «Аҫӑр сире йывӑҫ ҫуртра усрарӗ, эпӗ сире чул ҫуртра усрӑп», — тенӗ.

Помоги переводом

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Аҫу сире йывӑҫ ҫуртра усрарӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш лавсем // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫак вӑхӑтра Сергей тӗп ҫуртра Петр Озеров тетӗшӗпе калаҫса ларчӗ.

Помоги переводом

Тетӗшӗ патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫитмӗлтен иртнӗ Ларионов ял Советне, Казаков патне, каять те ҫапла калать: «Матвей Александрович, паян-ыранах ятарласа комисси тӑвӑр, ман лавккари пӗтӗм япаласене акт ҫине ҫырӑр та унтах кооператив уҫӑр. Хам пурӑннӑ чул ҫуртра ял Совечӗ пултӑр», — тет.

Помоги переводом

Тарье хаярланма пуҫлать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ял пупӗ чиркӳпе юнашар шатрун ҫуртра пурӑнать.

Помоги переводом

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Иртнӗ икӗ ҫулта ял ипотекипе усӑ курса районта нумай хутлӑ ҫуртра хваттер туянма май пулнӑ-тӑк, ҫӗнӗ саккунпа килӗшӳллӗн ҫурт лартма е туянма юрать.

Помоги переводом

«Ял ипотеки» пулӑшать // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11309-ya ... i-pul-shat

1934 ҫулта вӑтам шкул ятарлӑ тунӑ икӗ хутлӑ ҫуртра ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Тӑван район сулмаклӑн аталаннӑ // Вениамин Сорокин. http://putpobedy.ru/publikatsii/11311-t- ... -n-atalann

Первомайски урамӗнчи 20-мӗш ҫуртра пулнӑ ку.

Происшествие случилось в доме №20 по улице Первомайской.

Кӳкеҫре общежити ҫуннӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33742.html

Мӗн чухлӗ чура асапланса вилмен-ши ҫак ҫуртра?

Помоги переводом

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней