Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫуртра (тĕпĕ: ҫурт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Усрасса та аякран килнӗ элче Мускав шывӗ хӗрринчи чаплӑ ҫуртра усрарӗҫ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мана усал ҫуртра усранине мӗнле ӑнланмалла?

Помоги переводом

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сирӗн элчӗ Мускавра чипер ҫуртра пурӑнать, ӑна унта никам та кӳрентермест.

Помоги переводом

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пурӑнма май ҫук вӑл ҫуртра, князь.

Помоги переводом

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫур ҫӗр ҫитнӗ тӗле пӗр уй хӗрринчи ҫуртра ҫеҫ вӗсем сӳнмерӗҫ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Эх, хисеплеҫҫӗ иккен хӗрарӑма ҫак чун хушакан ҫуртра.

Помоги переводом

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Вӑрнарта ку енӗпе уйрӑм пункт (вӑл Ленин урамӗнчи 54-мӗш ҫуртра вырнаҫнӑ, ЦСОН) уҫнине ҫырнӑччӗ.

Помоги переводом

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

Ҫуркунне килет пулӗ те-ха, унсӑр ҫуртра та кичем пек, ялан темӗн ҫитмен пек.

Весной, наверное, вернется, а то и в доме скучно, всегда как бы чего-то не хватает.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Хуҫасӑр кирпӗч ҫуртра ҫулӑм алхаснӑ.

Пламя охватило заброшенный кирпичный дом.

Пайтушри пушарта икӗ ҫын вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33506.html

Пӗр сӑмахпа, ҫак ҫӗнӗ ҫуртра пурӑнма хӑтлӑ та кӑмӑллӑ.

Одним словом, удобно и приятно жить в этом новом доме.

Мӑн Тукташри ҫемьене хӑтлӑ ҫурт туса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33476.html

Вӗсем пысӑк ҫуртра пурӑнма ӗмӗтленнӗ.

Они давно мечтали о большом доме.

Мӑн Тукташри ҫемьене хӑтлӑ ҫурт туса панӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33476.html

Вӗсем эрехпе сутӑ тӑвакан ҫуртра тӗл пулчӗҫ.

Они встретились в винной лавке.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ав ҫав ҫуртра пурӑнать, — терӗ вӑл урам урлӑ кӑтартса.

— Вон в том дому он живет, — указал дворник через улицу.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Малтанхи ҫуртра ун ҫине путек пек кӑтра йытӑ сиксе ларчӗ.

В первом же дворе, куда он вошел, на него накинулась большая, как овца, лохматая собака.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавӑнпа та газ участокӗн ӗҫченӗсем кашни яла ҫитеҫҫӗ, кашни ҫуртра пулса оборудованисен юсавлӑхне тӗрӗслеҫҫӗ, ӗҫленӗ чухне хӑрушлӑх кӑларса ан тӑратчӗр тесе тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

Мӗншӗн хаяр тӑшманпа Ман пӗр ҫуртра пурӑнас?

Помоги переводом

Нарспи ӗҫӗ // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

— Килӗр-ха, килӗр-ха, — тахҫантанпах паллакан ҫынсене йыхӑрнӑ пек кӑчӑк туртрӗ старик, Тогаев ҫынсемпе килнине курсан, — калӑр-ха, ҫак ҫуртра ӗлӗк кам пурӑннӑ? —

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑшӗнче пурӑнма авантарах — мачча кашти пуҫа перӗнекен пӗчӗк пӳртре-и е пятистеннӑй ҫуртра?

Помоги переводом

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӑхсах паллӑ, мӗнле «пуян» ҫын пурӑнать ку ҫуртра.

Помоги переводом

16. Хусан ҫывӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫурт тума кредит илекен ҫыннӑн ҫак ҫуртра пропискӑна тӑмалла, ҫавӑн пекех ҫак ипотекӑпа хӑпартакан ҫурт патне электричество, шыв, канализаци илсе ҫитермелле.

Помоги переводом

Вӑрмарсем гражданла тивӗҫне пурнӑҫларӗҫ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9783-yalta-p ... nsem-valli

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней