Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫармӑс сăмах пирĕн базăра пур.
Ҫармӑс (тĕпĕ: ҫармӑс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсен хыҫӗнче — ҫармӑс ачипе чӑваш хӗрӗ, старик, Майрепи упӑшки.

За ними — черемис с женой, старик, муж Майреби.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Старик кӗтсе ларать-ларать те ҫармӑс ачипе чӑваш хӗрӗ ҫумне типӗ курӑк ҫине кайса хутланса выртать.

Старик, не дождавшись от него слова, прикорнул рядом с дремавшими молодым черемисом и чувашкой.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫапла-а…» — тет чӑвашла аран-аран калаҫакан ҫармӑс ачи сӑмахне тӑсса.

— Вот-вот, — поддержал старика плохо говоривший по-чувашски парень-черемис.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫармӑс ачипе чӑваш хӗрӗ пуҫӗсене ҫӗклесе утӑ ҫинче юнашар выртаҫҫӗ.

Рядом молодой черемис и его жена лежат на сене.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫармӑс ачи пӗр ҫӗклем хӑрӑк турат пухса килнӗ те вӗсене пӗрерӗн-пӗрерӗн хӗресле-пирлӗ кӑвайт ҫине хурать.

Парень-черемис принес целую охапку сухих веток и беспрерывно подкладывал их.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ухтиван суранӗсене ҫыхма ҫармӑс ачи хӑйӗн киве кӗпине ҫуркаласа парать.

Парень-черемис разорвал свою рубаху на повязки.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унӑн чирлӗ ҫыннӑнни пек ҫунса йӑлтӑртатакан куҫӗсем темшӗн ҫармӑс ачи ҫинче чарӑнаҫсӗ.

Его горящие лихорадочным огнем глаза почему-то задержались на черемисском парне.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӳпшек питлӗ старикпе тутар тата, вӗсене курмалӑх, — ҫармӑс ачи кӑна, ним пулман пекех, вырӑнтан та хускалмаҫҫӗ.

Ни старик, ни татарин, а на них глядя, и парень-черемис ничем не выдали волнения, остались сидеть как сидели.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫармӑс ачи ҫине пӑхнӑ чухне вӑл кашнинчех, юратнӑ ҫын куҫӗнчен ӳкес марччӗ тенӗ пек, пуҫӗнчи ҫӳхе шурӑ тутӑрне юсакалать, ҫӳҫне тӳрлетет.

Когда с ней рядом марийский паренек, она старается не пасть в глазах любимого, то и дело поправляет на голове тонкий платок, волосы.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унпа юнашар, ҫӗре сарса пӑрахнӑ утӑ ҫинче, вунҫичӗ-вунсакӑр ҫулхи ҫармӑс ачипе унран ик-виҫ ҫул аслӑрах чӑваш хӗрӗ лараҫҫӗ.

Рядом с ним сидят на разостланном сене марийский парень лет семнадцати и его жена-чувашка: она, пожалуй, года на два-три постарше.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чикме хулинчен ҫыхса килнӗ ҫармӑс хӗрне хӑйсене йӑлӑхтарса ҫитерсен укҫа парса Шупашкара леҫсе хӑварнӑ.

С Козьмодемьянска тоже вернулись не с пустыми руками — с марийкой и, когда она им наскучила, сбыли за сходную цену в Чебоксары.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кам ҫук кунта: сар ҫӳҫлӗ вырӑс, Чӑваш та, ҫармӑс та, тутар.

Помоги переводом

XII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Халиччен Мускав тӑшманӗ пулнӑ этем, ҫармӑс сим пылне ярӑнтарма юратакан Темир турхан, итле: ху тӳрӗ кӑмӑлпа Мускава килсе пулӑшу ыйтнине кура эп сана хӗҫ шанса патӑм, анчах эсӗ ку хӗҫпе тек мана хӑмсармастӑн пулӗ тетӗп, унпа эсӗ хамӑр тӑшмана — Сафа-Гирее хирӗҫ ҫапӑҫатӑн пулӗ тетӗп.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Атӑлпа ытти пысӑк шывсен тӑрӑхӗнче чӑваш, ҫармӑс, ирҫе, удмурт мӑрсисем чылайӑшӗ пачах ҫӗрсӗр тӑрса юлнӑ.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сильвестр атте ыйтӑва татса париччен чӑваш тата ҫармӑс мӑрсисемпе калаҫса пӑхма сӗнчӗ.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӗсем кунта мӑрсасемпе, вӑл шутра чӑвашпа ҫармӑс мӑрсисемпе, айкашнӑ хушӑра Ту енчи ҫӗр-шыв Хусантан уйрӑлма пултарать, унта нухайсем пырса кӗрсе хуҫа пулса тӑрӗҫ.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эп сан пек чӑваш мар-иҫ, ҫармӑс.

Помоги переводом

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫармӑс ҫынни Алтейко.

Помоги переводом

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Йӑмӑк мар, савни мар уншӑн ҫармӑс хӗрӗ Сулехве, анчах ун вилӗмӗ чӗрере суран турӗ.

Помоги переводом

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗлӗхӗсене ӗнерсе ҫармӑс кӗвви каласа кӑтартрӗ.

Помоги переводом

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней