Поиск
Шырав ĕçĕ:
Авӑрлӑр тупӑсене, туртса кӑларӑр хӗҫӗрсене, сарса ярӑр хамӑрӑн буржуйсен ялавӗсене, мӗншӗн тесен илтетӗп эпӗ: пирӗн сигналҫӑсем хӑрушӑлӑх ҫывхарнине систерсе сигнал параҫҫӗ, пирӗннисем ялавсене вӗҫтереҫҫӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Ялав йӑтакансем ҫапӑҫу ялавӗсене пурне те сарса ячӗҫ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Ялав йӑтакансем ҫар ялавӗсене сарса йӑтрӗҫ.
Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.
Ун умӗнче ҫар чаҫӗсем ҫапӑҫура пульӑсем шӑтарса пӗтернӗ ялавӗсене усса шӑппӑн иртеҫҫӗ.Воинские части, проходя мимо, низко склоняют простреленные в боях знамена.
Эпилог // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ялавӗсене, обозӗсене тата пӗтӗм артиллерине пӑрахса, французсен ҫарӗ мӗскӗннӗн тарнӑ.Бросив знамена, обозы и всю артиллерию, французская армия позорно бежала.
«Эп хам пуҫа хамах илсе пырӑп» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Вӗсен сӑннисем вӗҫӗнчи материрен тунӑ пӗчӗк ялавӗсене ҫил тӑрмалать.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Полк музыки тӗлпулу маршне выляма тапратсан, ялавӗсене йӑтса тухрӗҫ.При звуках полковой музыки, игравшей встречу, вынесли знамена.
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Тепӗр чухне хӑшпӗрисем ялавӗсене илсе кӗме манаҫҫӗ те вӗсем вара ҫӗр каҫичченех вӗлкӗшсе тӑраҫҫӗ.
Ҫӳҫ ҫинчен // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 46–53 стр.
— Ялавӗсене сарса янӑ полксенчен те хаяртарах сан илемӳ, о Суламифь!О Суламифь, красота твоя грознее, чем полки с распущенными знаменами!
VII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.
Кунтах турккӑсен «Перваз-Бахри» карапӗ ҫинчи гюйса, акӑлчансен «Тигр» пӑрахучӗн, турккӑсен «Сейфи» броненосецӗн ялавӗсене курма пулнӑ.
Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ун ҫумӗпе ишсе иртнӗ чух вӗсем ялавӗсене усӑнтараҫҫӗ, тупӑсем траурлӑ салют кӗрлеттереҫҫӗ, ян кайнӑ сасӑ аслати пек темӗнччен кӗрлесе тӑрать.
Эпилог // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Картти начар та марччӗ, анчах ялавӗсене фронт линийӗнчен ытла кая юлса лартнӑччӗ.Карта была недурна, но флажки далеко отставали от линии фронта.
Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Раҫҫей ялавӗсене унта та кунта та сӗнеҫҫӗ, чӑвашлине вара — ҫук.
Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html
Ял тӑрӑхӗсен пуҫлӑхӗсен, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен депутачӗсен тата ял старостисен кунпа пӗрлех ҫывӑх вӑхӑтрах граждансен пухӑвӗсенче ҫуркуннехи-ҫуллахи тапӑхрта пушар тухасран асӑрхаттарас, кӑнтӑрла та, каҫпа та ял ҫыннисенчен хурал тӑрассине йӗркелес, пӗвесем патне пыракан ҫулсене тирпейлӗ пӑхса тӑрас ыйтусене пӑхса тухмалла, пушара хирӗҫ кӗрешекен служба ӗҫченӗсемпе пӗрле ӗҫ коллективӗсенче, граждансем хушшинче типӗ курӑкпа ҫӳп-ҫапа ҫунтарма, кӑвайтсем чӗртме юраманни пирки калаҫусем ирттермелле, пушар хӑрушсӑрлӑхӗн йӗркине пӑхӑнманнисенчен ҫирӗп ыйтмалла, халӑха ялсене санитарипе экологи тӗлӗшӗнчен тасатса тирпей-илем кӗртмелли мероприятисене активлӑ явӑҫтармалла, апрелӗн 26-мӗшӗнчен тытӑнса майӑн 6-мӗшӗччен урамсемпе картишсене, парксене, масарсене, ҫул хӗррисене ҫӳп-ҫапран тасатас, чечексемпе йывӑҫ-тӗм лартас, Тӑван ҫӗр-шывӑн Аслӑ вӑрҫинче пуҫ хунисене асӑнса лартнӑ палӑксене, обелисксемпе стеллӑсене йӗркене кӗртес тӗллевпе вунӑ кунлӑх йӗркелемелле, ял тӑрӑхӗсен гербӗсемпе ялавӗсене хатӗрлесе йышӑнассине вӗҫлемелле.
Ялти пурнӑҫ старостӑран нумай килет // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.30
Чӑваш Республикин тата Раҫҫей Федерацийӗн ялавӗсене ҫӗклемешкӗн иртнӗ конкурсӑн чемпионкине Екатерина Георгиевӑна (Тӑвай районӗ) тата чемпионне Петр Зверева (Комсомольски районӗ) ирӗк пачӗҫ.
Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30
Режиссёрӗ хамӑрӑн маррине кура пулас йӗри-тавра Раҫҫей ялавӗсене кӑна вырнаҫтарнӑччӗ.Из-за того, что режиссер был не местным, вокруг были размещены только флаги России.
Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html
- 1
- 2