Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ялавӗсене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Авӑрлӑр тупӑсене, туртса кӑларӑр хӗҫӗрсене, сарса ярӑр хамӑрӑн буржуйсен ялавӗсене, мӗншӗн тесен илтетӗп эпӗ: пирӗн сигналҫӑсем хӑрушӑлӑх ҫывхарнине систерсе сигнал параҫҫӗ, пирӗннисем ялавсене вӗҫтереҫҫӗ.

Заряжайте же пушки, вынимайте сабли, раскрывайте наши буржуинские знамёна, потому что слышу я, как трубят тревогу наши сигнальщики и — машут флагами наши махальщики.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Ялав йӑтакансем ҫапӑҫу ялавӗсене пурне те сарса ячӗҫ.

Развернули знаменосцы все боевые знамёна.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Ялав йӑтакансем ҫар ялавӗсене сарса йӑтрӗҫ.

Развернули знаменосцы боевые знамена.

Мальчиш-кибальчишпа унӑн ҫирӗп сӑмахӗ ҫинчен хывнӑ халап // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 147–157 с.

Ун умӗнче ҫар чаҫӗсем ҫапӑҫура пульӑсем шӑтарса пӗтернӗ ялавӗсене усса шӑппӑн иртеҫҫӗ.

Воинские части, проходя мимо, низко склоняют простреленные в боях знамена.

Эпилог // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ялавӗсене, обозӗсене тата пӗтӗм артиллерине пӑрахса, французсен ҫарӗ мӗскӗннӗн тарнӑ.

Бросив знамена, обозы и всю артиллерию, французская армия позорно бежала.

«Эп хам пуҫа хамах илсе пырӑп» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Вӗсен сӑннисем вӗҫӗнчи материрен тунӑ пӗчӗк ялавӗсене ҫил тӑрмалать.

Ветер крутил матерчатые флюгерки на их пиках.

8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Полк музыки тӗлпулу маршне выляма тапратсан, ялавӗсене йӑтса тухрӗҫ.

При звуках полковой музыки, игравшей встречу, вынесли знамена.

XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Тепӗр чухне хӑшпӗрисем ялавӗсене илсе кӗме манаҫҫӗ те вӗсем вара ҫӗр каҫичченех вӗлкӗшсе тӑраҫҫӗ.

а если кто забыл, флаг так и висит до утра.

Ҫӳҫ ҫинчен // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 46–53 стр.

Ялавӗсене сарса янӑ полксенчен те хаяртарах сан илемӳ, о Суламифь!

О Суламифь, красота твоя грознее, чем полки с распущенными знаменами!

VII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 85–143 с.

Кунтах турккӑсен «Перваз-Бахри» карапӗ ҫинчи гюйса, акӑлчансен «Тигр» пӑрахучӗн, турккӑсен «Сейфи» броненосецӗн ялавӗсене курма пулнӑ.

Тут же он видел турецкий гюйс с парохода «Перваз-Бахри», флаги с английского парохода «Тигр» и с турецкого броненосца «Сейфи».

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Ун ҫумӗпе ишсе иртнӗ чух вӗсем ялавӗсене усӑнтараҫҫӗ, тупӑсем траурлӑ салют кӗрлеттереҫҫӗ, ян кайнӑ сасӑ аслати пек темӗнччен кӗрлесе тӑрать.

Они проходят мимо неё с приспущенными флагами, и траурный салют гремит из пушек, и долгое эхо катится не умолкая.

Эпилог // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Картти начар та марччӗ, анчах ялавӗсене фронт линийӗнчен ытла кая юлса лартнӑччӗ.

Карта была недурна, но флажки далеко отставали от линии фронта.

Ҫиччемӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Раҫҫей ялавӗсене унта та кунта та сӗнеҫҫӗ, чӑвашлине вара — ҫук.

Помоги переводом

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Ял тӑрӑхӗсен пуҫлӑхӗсен, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсен депутачӗсен тата ял старостисен кунпа пӗрлех ҫывӑх вӑхӑтрах граждансен пухӑвӗсенче ҫуркуннехи-ҫуллахи тапӑхрта пушар тухасран асӑрхаттарас, кӑнтӑрла та, каҫпа та ял ҫыннисенчен хурал тӑрассине йӗркелес, пӗвесем патне пыракан ҫулсене тирпейлӗ пӑхса тӑрас ыйтусене пӑхса тухмалла, пушара хирӗҫ кӗрешекен служба ӗҫченӗсемпе пӗрле ӗҫ коллективӗсенче, граждансем хушшинче типӗ курӑкпа ҫӳп-ҫапа ҫунтарма, кӑвайтсем чӗртме юраманни пирки калаҫусем ирттермелле, пушар хӑрушсӑрлӑхӗн йӗркине пӑхӑнманнисенчен ҫирӗп ыйтмалла, халӑха ялсене санитарипе экологи тӗлӗшӗнчен тасатса тирпей-илем кӗртмелли мероприятисене активлӑ явӑҫтармалла, апрелӗн 26-мӗшӗнчен тытӑнса майӑн 6-мӗшӗччен урамсемпе картишсене, парксене, масарсене, ҫул хӗррисене ҫӳп-ҫапран тасатас, чечексемпе йывӑҫ-тӗм лартас, Тӑван ҫӗр-шывӑн Аслӑ вӑрҫинче пуҫ хунисене асӑнса лартнӑ палӑксене, обелисксемпе стеллӑсене йӗркене кӗртес тӗллевпе вунӑ кунлӑх йӗркелемелле, ял тӑрӑхӗсен гербӗсемпе ялавӗсене хатӗрлесе йышӑнассине вӗҫлемелле.

Помоги переводом

Ялти пурнӑҫ старостӑран нумай килет // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.30

Чӑваш Республикин тата Раҫҫей Федерацийӗн ялавӗсене ҫӗклемешкӗн иртнӗ конкурсӑн чемпионкине Екатерина Георгиевӑна (Тӑвай районӗ) тата чемпионне Петр Зверева (Комсомольски районӗ) ирӗк пачӗҫ.

Чести поднять флаги Чувашской Республики и Российской Федерации удостоились Екатерина Георгиева (Янтиковский район) и Петр Зверев (Комсомольский район) - чемпионка и чемпион прошлого конкурса.

Ҫӗршыв шайне тухас ӗмӗт тата пӗр утӑм ҫывӑхрах // Любовь ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Режиссёрӗ хамӑрӑн маррине кура пулас йӗри-тавра Раҫҫей ялавӗсене кӑна вырнаҫтарнӑччӗ.

Из-за того, что режиссер был не местным, вокруг были размещены только флаги России.

Чӑваш ялавӗ е минретӳ политики // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2664.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней