Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кунтан кашкӑрсем кайнине пула хӑй хӑтӑлса юлни ҫинчен шухӑшламасть те вӑл.Он и не думал о том, от какой опасности избавился он сам с исчезновением волков.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хула мӗншӗн ҫакӑн пекех чухӑна тӑрса юлни ҫинчен Паганель сӑмах тапратса ярасшӑн, анчах Гленарваншӑн пулсан, ӑна пӗлме нимне те кирлӗ мар.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тепӗр кунне ҫеҫ ҫитрӗ Ҫинукӑн ӑс-тӑнне ӗнерхи каҫ мӗнле тискер хӑрушлӑхран хӑтӑлса юлни.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ну, лешӗ Серпуховра поезд ҫинчен анса юлни?
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Эпӗ васкасах куккана ӗҫ мӗнле пулса иртни ҫинчен, пассажир хама мӗн калани, старик Яков мана мӗнле куҫ хӗссе илни тата шанман проводникран мӗнле пӑрӑнса юлни ҫинчен каласа патӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Лешӗ вара, тупӑ патне юлни, аллинче тупӑран кӑкарнӑ вӑрӑм шнур тытса тӑрать.И тот, который остался, держал в руке длинный шнур, привязанный к пушке.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 54–76 с.
Вӗсем йӑпӑр-япӑр аяккалла чӑмрӗҫ, ҫатан патӗнчен иртсенех ҫекӗллӗ патак стена ҫумӗнчех тӑрса юлни ҫинчен аса илчӗҫ.Проворно юркнули в сторону, но за плетнем вспомнили, что забыли палку с крюком у стенки.
2 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Тупӑ патне юлни хӑйӗн аллинче тупӑран тытӑнса тӑракан вӑрӑм шнур тытса тӑнӑ.И тот, который остался, держал в руке длинный шнур, привязанный к пушке.
Тӑваттӑмӗш блиндаж // Георгий Шумилов. Гайдар, Аркадий Петрович. Тӑваттӑмӗш блиндаж: калав; вырӑсларан Г.С. Шумилов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с.
Анчах улӑпӑн хулӑн тутисем йывӑҫ ҫумне ҫыпҫӑнса ҫемҫе ӑвӑс ҫинче шурӑ йӗр юлни лайӑх курӑнать пулсан, вӑл епле-ха ӑвӑс купи пултӑр.
IX // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Ун тутисем хушшинче темӗн чухлӗ ырӑ ӗмӗт пытанса тӑрать; ачалӑха аса илнисенчен пуҫра мӗн сыхланса юлни, ҫунакан лампада умӗнче тӑрса пуласлӑх ҫинчен шухӑшлани тата пӗр шарламасӑр хавхаланни, — ҫакӑ пурте унӑн тути хушшисене пуҫтарӑннӑ, тейӗн.
Невски проспект // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Иртнӗ пурнӑҫран мӗн юлни инҫетелле шӑвать те, унтан сан ҫине тепӗр ӗмӗртен пӑхнӑ пек пӑхать, вара улшӑну пулса иртес кун умӗн эсӗ мар, урӑххи, сӑнран кӑна сан евӗрлӗскер пурӑннӑ пек туйӑнать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унӑн пурнӑҫӗнче мӗн юлни, халлӗхе ӑна ҫӗрпе тата сивӗ хӗвел айӗнче ҫиҫсе ҫуталакан аслӑран та аслӑ тӗнчепе тӑванлаштараканни пӗртен-пӗри те ҫакӑ ҫеҫ пулчӗ…
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Садиков капитан вара Ковчегов пассажире хулана выҫварлӑн ҫитейместӗн терӗ, сулӑ ҫинче юлни лайӑхрах пулать терӗ, мӗншӗн тесен сулӑсем шыва май ҫӗрӗпех каяҫҫӗ те ирхине епле пулсан та хулана ҫитеҫҫӗ, терӗ.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Вӑй-хал тапса вӗренӗ чух пурнӑҫ тулашӗнче юлни, эсӗ хӑв обществӑна кирлӗ маррине туйни — акӑ хӑшӗ вӑл этем тӳпине ӳкнӗ чи-чи хаяр тӗрӗслӳ.
Петровсен ҫемье дневникӗнчен // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Кая юлни, хаярри…
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ҫук, кунта юлни уншӑн хӑйӗн юратнӑ ӗҫ пулмалли чӑн-чӑн пысӑк ӗҫе пӑрахнине пӗлтернӗ пулӗччӗ!
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ыран каймӑн, Николай ыранах вилсе выртӗ, вара юлни те ахалех пулать.Завтра не уедешь, а Николка, глядишь, завтра же и помрет, — только задержит.
I // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.
Ытти енӗпе сан хӑвӑр нацирен юлни ҫукпа пӗрех… —
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Пирӗн патӑра ҫӗр выртма юлни аван, ывӑлӑм.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Районта пӗр колхоз та пулин, чи пӗчӗк колхоз пулсан та, государствӑна тырӑ парса татмасӑр парӑмлӑ юлни мӗне пӗлтернине вӑл хӑй пултарнӑ таран тӗплӗ те ӑнланмалла каласа пачӗ:
XIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.