Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыттисенчен (тĕпĕ: ытти) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ушкӑнпа шавлакаланӑ хыҫҫӑн эпир Петӗрпе иксӗмӗр ыттисенчен уйрӑлтӑмӑр.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Атӑлҫи федераци округӗнче промышленноҫ производствин индексӗн калӑпӑшӗпе ыттисенчен самай лайӑх пулнипе палӑрса тӑрать республика.

Помоги переводом

Раҫҫей экономикин хӑш-пӗр кӑтартӑвӗсенчен Чӑваш Ен чылай аванрах ӗҫлесе пырать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/22/racc ... n-chvash-e

«Восток», «Асаново» (550 тонна), «Дружба» (408 тонна) ЯХПКсенче утӑ ыттисенчен ытларах.

Помоги переводом

Хирсем тырпултан пушанаҫҫӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%85%d0%b ... %ab%d3%97/

Хӑйӗнчен, ыттисенчен те ҫирӗп ыйтакан мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗ малалла аталанас тесен пурнӑҫ таппипе тан пулмаллине, ҫӗнӗлӗхсене ӑса хывмаллине лайӑх ӑнланать…

Помоги переводом

Ӳсӗмсен вӑрттӑнлӑхӗ – ҫӗнӗлӗхсене алла илнинче // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/y%d1%81e%d0 ... %bd%d1%87/

Ара, эпир те ыттисенчен нимпе те кая мар-ҫке.

Помоги переводом

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Ыттисенчен уйрӑлса тӑнипе кӑна эпир ыттисемшӗн кӑсӑклӑ.

Помоги переводом

Карл Марксӑн антиӳнерӗ // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/285

Вӗрене ҫыхма пӳрт кӗтесӗнчи ыттисенчен тухсарах тӑракан ҫӳлти пӗренине суйласа илчӗ.

Помоги переводом

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Эп вуник ҫула ҫитиччен хура пӳртре пурӑннӑ, ҫапах та ҫын пулнӑ, ыттисенчен кая мар…

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Кашни кукӑр, тӳпем, лапам, уй-улӑх, ӗшне-ката темӗнле хӑйне ҫеҫ тивӗҫлӗ, ӑна курсан ҫеҫ, ҫак тӗлте ҫеҫ хускалакан ыттисенчен уйрӑм туйӑм вӑратать чун-чӗрере.

Помоги переводом

13 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Унӑн нимӗн те ыттисенчен кая мар.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ак эпӗ ыттисенчен каярах сӗт сӑватӑп-ха та халь, — ай, чӗре вӑркать, тепӗр чух сиксе тухас пек тапать!

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Ыттисенчен нумай юлмастӑн апла?

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

— Анчах халӑх чысне тивӗҫлӗ пулнипе каппайланса, пуҫна ыттисенчен ҫӳле ан каҫӑрт.

Помоги переводом

XXXII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Мӗншӗн тесен вӑл хӑйне ҫапла тыткалани — хӑйне ыттисенчен ҫӳле хуни, ҫын сӑмахне пачах та картманни, ҫын кирек мӗн каласан та, ун сӑмахӗ пирки шухӑшланине, уншӑн савӑннине е кӳреннине палӑртса, ӑна ытла та пысӑк чыс туни, ун умӗнче тивӗҫлӗхе чакарни.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Канаш ен картишӗ ыттисенчен хӑйне евӗрлӗхӗпе уйрӑлса тӑчӗ.

Помоги переводом

Агрослетра ял-сала малашлӑхне ҫамрӑксен куҫӗпе хаклассине тӗп вырӑна хучӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b0%d0% ... %b5%d0%bd/

Паллах, унӑн ыттисенчен юлас килмен, ҫавӑнпа та туссем ӑна пурпӗрех ӳкӗте кӗртӗҫ тесе шанчӗ вӑл.

Конечно, ей не хотелось пропускать ничего интересного, и она надеялась на то, что подружки в конце концов ее уговорят.

Дискотека // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/641

Швецире ҫулпа пынӑ хушӑран аккумулятора авӑрлакан системӑллӑ тӑватӑ опытлӑ участок пур пулин те ҫӗнӗ проект ыттисенчен хӑйӗн масштабӗпе уйрӑлса тӑрать, тата ҫитменнипе вӑл пӗр чарӑнмасӑр ӗҫлӗ.

Несмотря на то что в Швеции уже существуют четыре опытных участка дороги с системой динамической подзарядки, новый проект является первым масштабным и будет работать на постоянной основе.

Швецире электромобильсене ҫулпа пынӑ май авӑрласшӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34986.html

Кунта ҫакна та палӑртса хӑвармалла, ку тӑрӑхсенче акмалли лаптӑксем те ыттисенчен пысӑкрах.

Помоги переводом

Ака вӗҫленнӗ хуҫалӑхсем те пур // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61152

Ҫавӑнта сӑра барӗ уҫӑласса кӗтсе арҫынсем кӗпӗрленнӗ, виҫҫӗшӗ, якарах тумланнӑскерсем, ыттисенчен уйрӑмрах тӑнӑ.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хваттерӗ те унӑн пилӗк пулӗмлӗ, дачӑри ҫӗр лаптӑкӗ те ыттисенчен икӗ хут пысӑкрах, мӗншӗн тесен вӑл Саркай…

Помоги переводом

10 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней