Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпир пӗр систермесӗр тапӑнатпӑр, вара ӑнӑҫлӑ пулӗ, — терӗ Павӑл вӑрахчен шухӑшланӑ хыҫҫӑн.
38 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кӳреннипе кӑмӑлӗ хуҫӑлнӑ Павӑл сигар туртса ячӗ те, Васич ҫинчен, леш усал ҫынвӗлерен ҫинчен, мӗнпур четниксем ҫинчен шухӑшланӑ май пӳлӗм тӑрӑх каллӗ-маллӗ утма тытӑнчӗ.
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Павӑл Вук ҫине хӑй унччен пачах темскер урӑххи ҫинчен шухӑшланӑ пек пӑхса илчӗ, унтан вӑл пӑрӑнса кайрӗ, ыттисем патнелле ҫаврӑнса: — Малтан акӑлчана илсе кӗччӗр! — терӗ.
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Мӗн каламалли ҫинчен шухӑшланӑ май Павӑл Боянӑна тӳрех ответлемерӗ.И Павле ответил не сразу, стараясь подбирать нужные слова, чтобы сообщить об этом Бояне.
31 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах пӗрре те вӑл шухӑшланӑ пек пулмарӗ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
«Яла вут тӗртсе ҫунтараҫҫӗ ӗнтӗ… Ку партизансене мӗнле мур пирӗн яла илсе килчӗ-ши?..» — шухӑшланӑ вӗсем.«Деревни сожгут… И откуда только их черт принес в наше село…» — думали они.
27 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Унӑн задание хӑйӗн тӑван ялӗнчен инҫех мар ялта пурнӑҫламалла, ҫавӑнпа вӑл: киле задание пурнӑҫличчен е кайран кӗрес тесе шухӑшланӑ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпир тылра сирӗн пирки Совет Союзӗ ҫинчен шухӑшланӑ пекех шутлатпӑр.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Паркер паянлӑха ҫӗнтернипех лӑпланман, ыранхишӗн те шухӑшланӑ.
12 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Скибан шофер тӗрӗс каланӑ пулсан, — шухӑшланӑ май калаҫрӗ Громада, — Чеканюк мастер мӗн тума килнӗ-ха сирӗн пата?
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак сӑмахсем унпа пӗрле утса пыракан ҫамрӑк ҫынсен чунне, Кларк хӑй шухӑшланӑ пекех, пырса тиврӗҫ.Как и рассчитывал Кларк, его слова задели душевные струны идущих рядом с ним молодых людей.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Революци килчӗ те, пачах шухӑшланӑ пек пулмарӗ.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йован чылайччен асапланса шухӑшланӑ пек турӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Мӗнрен пуҫламалли ҫинчен шухӑшланӑ пек, вӑл кӑштах чарӑнса тӑчӗ, унтан вара партизансен речӗ еннелле икӗ утӑм турӗ.Он постоял, как бы размышляя, с чего начать, и сделал два шага навстречу шеренге.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫырман тепӗр енче, хурӑнлӑхра, Витязь тӑшмансен йӗрне, Смолярчук малтан шухӑшланӑ пекех, хӑвӑрт шыраса тупрӗ.Витязь, как и ожидал Смолярчук, быстро нашел продолжение следа на той стороне ручья, в березнике.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл халичченхи пекех тимлӗ, тем ҫинчен хытах шухӑшланӑ пек туйӑнать.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чӑн-чӑн ҫар ҫыннисен, лейтенантран пуҫласа генерала ҫитичченех, хӑшпӗр чухне «тӑшманшӑн шухӑшлас» йӑла пур, урӑхла каласан, вӗсем пӗр-пӗр участокри лару-тӑру мӗнлине тӑшман шухӑшланӑ пек шухӑшласа хаклас, хӑйсем тӑшман вырӑнӗнче пулсан, мӗн курассине тавҫӑрса илес, ҫапла вара, унӑн тӗллевӗсене пӗлес, ун хыҫҫӑн тӑшман ӗҫне вӑхӑтра пӑчлантарса хурас тӗлӗшпе пӗтӗм вӑя хураҫҫӗ.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӗсен нарячӗ кӗтмен ҫӗртен сасартӑк сиксе тухма пултарать, хӑрушлӑх иртрӗ-ха тесе шухӑшланӑ самантрах вӗсем «стой!» тени чӗрене ҫурма пултарать.
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Громада строевик, ҫапӑҫури командир иккенне пӗлмен ҫынсем кирек хӑшӗ те, ҫак вӑхӑтра вӑл епле ӗҫленине курас пулсан, ҫарсен начальникӗ кӑранташпа, карттӑпа ӗҫлемех ҫуралнӑ, ҫак ӗҫе вӑл ытла та лайӑх хӑнӑхнӑ, вӑл чун-чӗрипех штабист тесе шухӑшланӑ пулӗччӗҫ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Парашютистсен операцийӗ путланса ларсан, эпӗ чип-чипер, сывӑ юлӑп, мана совет сучӗ айӑплаймӗ, вӑрттӑн тусӑмсем патӗнче пытанса пурӑнӑп, тесе шухӑшланӑ Грончак шефӗ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.