Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шутпа (тĕпĕ: шут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Смолин вилнӗ», — терӗ Харитонов Кюльме карчӑка савӑнтарас шутпа.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

«Ман шутпа, васкамалла. Малти линирен аяккарах каймалла».

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тӑпра ҫынна, ман шутпа, нихҫан та вараламасть.

Земля, по-моему, никогда не пачкает земледельца.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тирпейлес шутпа, ӗҫе ҫӑмӑллатас тесе-ши, нумайӑшӗ ҫӳп-ҫап куписене, хытнӑ-типнӗ курӑка шутласа тӑмасӑр вут тивертет.

Помоги переводом

Типӗ курӑка чӗртни кил-ҫуртсӑр та хӑварать // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Ман шутпа, хамӑр чӑваш пулнишӗн вӑтанмалла мар, мухтанмалла.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Ман шутпа ҫакӑ проблемӑна курманнипе е асӑрхас теменнипе пулса иртет.

По моему мнению, это происходит от того, что не замечают проблему или не желают замечать.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Ҫапах та пӗр-ик сӑмах та пулин вырӑсла та пулин ҫырмаллаччӗ ман шутпа.

Помоги переводом

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Хӑвӑрт утакансен спорчӗ сахал ҫынна килӗшет теме те пулать, анчах та ҫапах та ман шутпа лайӑхрах та ӗҫлеме пулатчӗ.

Помоги переводом

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Тутарстан Патшалӑх Канашӗнче Коммунистсен партийӗ сахал шутпа пулсан та вӗсем активлӑ ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Кирлех-и завод? // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.03.07

Сирӗн шутпа халӑх ӑслӑланать е ухмахланать?

По вашим соображениям народ умнеет или глупеет?

Ҫынсем ухмахлана пуҫланӑ-ши? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4757.html

Паянхи телекурав вара ман шутпа чӑн та шухӑшлама мар, канма тата ӑс-тӑна шӗветме ҫеҫ пулӑшать.

Сегодняшнее телевидение же по-моему действительно помогает не подумать, а только отдохнуть и разжидить ум.

Ҫынсем ухмахлана пуҫланӑ-ши? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4757.html

Пире, выҫӑ ачасене, тутантарса пӑхтарас, кӑштах савӑнтарас шутпа яла илсе килнӗ.

Привезла в деревню, чтобы мы, голодные дети, попробовали и немножко обрадовались.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Ӑна ҫын сывлӑхне сиен кӳнӗшӗн РФ УК 115 статйипе, колони пуҫлӑхӗн ҫумне должноҫ полномочийӗсемпе усал шутпа усӑ курнӑшӑн РФ УК 285 статйипе явап тыттарнӑ.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Повеҫ чӗлхине те, пирӗн шутпа, ку кӗнекере ӑсталаса ҫитереймен.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Вӑл, пирӗн шутпа, учительсемпе ашшӗ-амӑшӗсем валли те питӗ юрӑхлӑ, кирлӗ.

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Анчах автор, пирӗн шутпа, сӑнара тусах ҫитереймен.

Но автор, по нашему мнению, не смог до конца сформировать образ.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ман шутпа, Сервантес, Гюго, Голсуорси е Дюма мӗн ҫырнине пӗлмен студента филолог дипломне пама юрамасть, вӑл кашни лекцире малти парттӑра итлесе ларнӑ пулсан та.

По моим соображениям, нельзя давать диплом филолога студенту, не знающему, что писали Сервантес, Гюго, Голсуорси или Дюма, даже если он на каждой лекции сидел и слушал за первой партой.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ман шутпа, тепӗр 10 ҫултан чӑвашла калаҫакансен йышӗ чӗрӗке яхӑн чакать.

По моим соображениям, еще через 10 лет численность говорящих по-чувашски уменьшится примерно на четверть.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Тӗслӗхрен, Муркаш тата Шупашкар районӗсенче ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗр лаптӑкӗсемпе тӗллевлӗн усӑ курманнине, халӑхран вӗсене каярах сутса ярас шутпа кӑна туяннине тӗпчесе пӗлнӗ.

К примеру, установлено, что в Моргаушском и Чебоксарском районах земельные участки сельхозназначения не использовались по назначению, а приобретались у населения исключительно с целью перепродажи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Хӑлӑха хӳтелес шутпа хаксене 2013 ҫулӑн иккӗмӗш ҫур ҫуллӑхӗнче индексацилесси ҫинчен йышӑну тунӑ, ҫакӑ инфляци 2013 ҫул пуҫламӑшӗнчех ӳсессине чарма май парать.

Для защиты населения принято решение об индексации тарифов со второго полугодия 2013 года, что позволит избежать роста инфляции в начале 2013 года.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней