Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ тӳрех калатӑп, эсӗ управление ҫӳлӗ вырӑна хуратӑн, участоксене, шӑпах нефтепровод тунӑ вырӑнсене шута илмӗн, тесе хӑрарӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗчӗк ҫынсене шута хумастӑн, хӑвӑн авторитетупа тата ятупа вӗсене пусаратӑн, терӗҫ.Несколько пренебрегаешь маленькими людьми, подавляешь их, что ли, авторитетом своим и положением.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тата вӑрӑм та йывӑр трубасем куҫарнӑ чух пӑра ҫӗмӗрме пултарнине те шута илмелле пулнӑ.Приходилось считаться и с тем, что при передвижении тяжелая металлическая плеть могла разрушить лед.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пурлӑха упраса тата шута илсе тӑрас ӗҫе Роговпа пӗрле часах йӗркене кӗртрӗҫ.Они с Роговым быстро навели порядок в учете и хранении ценностей.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл Карпов бригадине малтан йывӑртарах пулнине шута илнӗ.Он исходил из того, что бригадам Карпова было вначале труднее.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кондрин ҫинчен эсӗ питӗ тӗлли-паллисӗр калаҫан пулин те, эсӗ асӑрхаттарнине шута илӗп.Предупреждение твое о Кондрине учту, хотя очень неопределенно ты о нем говоришь.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов тӗрӗс калать: расчет тунӑ чухне пурне те шута илме ҫук.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ӑна шута илӗпӗр, Иван Лукич.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рогов пур ӗҫе те тӗплӗн тишкерсе йышӑнчӗ, участокри пурлӑха ним шута илмесӗр, ҫав тери йӗркесӗр тытса усранинчен тӗлӗнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тата ҫакна та шута ил: арӑмсем пирӗн — пиҫмен чуста пек, пӑрӑҫсӑр, кичем вӗсемпе!И то возьми в расчёт, что бабы у нас пресные, без перца, скучно с ними!
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ашшӗн сӑмахӗсене шута илмесӗр, ывӑлӗ хӑйӗн мӗншӗн фабрикант е мӗнле те пулин урӑх ӗҫ хуҫи пулас килменни ҫинчен ӑнлантарма тытӑнчӗ; вӑл нумай, пӗр вунӑ минута яхӑн каларӗ, вӑхӑчӗ вӑхӑчӗпе ашшӗ унӑн сӑмахӗсенче темле тӗрӗс япала, хӑйӗн пӑтравлӑ шухӑшӗсемпе килӗшсе тӑракан шухӑшсем пуррине те туйрӗ, анчах, пӗтӗмӗшпе илсен, вӑл ывӑлӗ ӑссӑр, ачалла калаҫнине уҫҫӑнах курчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Маншӑн пулсан — тӗрӗссине каласа пултӑр, ҫынсем йышӑнмасан — турӑ шута илӗ.Мне — была бы правда сказана, люди не примут, господь зачтёт.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Батмановпа ыттисем складсене, бараксене кӗре-кӗре пӑхрӗҫ, трубасене шута илчӗҫ, тӗл пулнӑ ҫынсенчен ыйткаласа пӗлчӗҫ.Батманов и все остальные заходили в склады и бараки, считали трубы, опрашивали встречавшихся людей.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Асӑрхаттарнине шута илӗпӗр, Махов юлташ!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑрҫӑчченхи вӑхӑтра та халӑхӑн интересӗсене, вӑл пулӑшса тӑрассине, средствӑсене пур майпа та перекетлессине шута илмесӗр, трассӑна сылтӑм ҫыран хӗрринче тума юраман пулӗччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мӗне шута илсе Алексей Николаевич ҫав териех ӗҫ нормисене ӳстерме шутлать?— За счет чего же рассчитывает Алексей Николаевич так резко повысить нормы выработки?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кашнинех, уйрӑмах виле шӑтӑкне кӗресси нумай вӑхӑт юлман ҫыннӑн, пурнӑҫӗнче мӗн тунине шута илсе тухни усӑллӑ.Каждому полезно заняться этим ко времени, и особенно тому, у кого за спиной близка могила.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— «Мӗн вара, Кузьма, айта пӗтӗм ӗҫе шута илсе тухар.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ларать акӑ чӗмсӗр те ватӑ ҫын, вӑл шута кӗмест.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн сӑмахӗсенче мухтанни те, нӑйкӑшни те пулмарӗ, ҫапах та хӗр виҫӗ эрне хушшинче мӗн чухлӗ йывӑрлӑх тӳснине шута илсен, Беридзе салхулланчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.