Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӗннине (тĕпĕ: чӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Малта пыраканскер, вӑл, паллах, Тутаркассипе ӑмӑртассинчен хӑраса тӑмӗ, Ятман чӗннине ратлансах йышӑнӗ, анчах Ятманӗ те ҫине тӑракан ҫын, ухутана тухсан, мулкачсӑр киле таврӑнас ҫук.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑн пек ыр чӗреллӗ хӗрача чӗннине мӗншӗн йышӑнас мар?

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Паян та, виҫҫӗмӗш бригадӑри ҫынсем ӑмӑртӑва чӗнсен, Зоя вӗсем чӗннине хӑпартлансах йышӑнчӗ, пирӗн начар ӗҫлекенни ҫук, Карачӑм пӗччен мӗне тӑрать, терӗ.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗр тури чӑваш хӗрарӑмӗ аппӑшне акай тесе чӗннине илтсе, Укахви ашшӗпе пӗр тӑван аппӑшне акай тесе чӗннӗ пулнӑ.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Илтрӗ те, чарӑнса тӑрас вырӑнне, такӑнса ӳкесле кӗпер патнелле утрӗ, хӑйне хыҫалтан темиҫе хутчен кӑшкӑрса чӗннине те хӑлхине чикмерӗ.

Помоги переводом

I // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пирӗн вӑхӑт сахал, калӑр мӗншӗн чӗннине.

Помоги переводом

Ҫыру // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Мӗн ӗҫпе чӗннине пӗлетӗн-и хуть?

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ну, мӗн калӑн, «Бобчинский»? — Данилова «Ревизор» спектакльте Бобчинский рольне выляма чӗннине туйса ыйтрӗ Эльгеев.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Урасмет унӑн алманчӑ ӗҫӗсене амӑшӗ хутшӑннине, вӑл ӑна ӳпкелешсе е вӗрентсе сӑмах чӗннине чӑтма пултараймасть.

Помоги переводом

20. Кӗске пушӑ хытӑ ҫапать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Яхуте вӑл чӗннине илтрӗ, анчах ура ҫине тӑрса утса кайма пултараймарӗ.

Помоги переводом

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫук, Эрнепи тӑхтамарӗ, пӗтӗм чунтан сехӗрленсе ӳкнӗскер, вӑл сасӑпах макӑрса ярса Ахтупай чӗннине пӑхмасӑр пӗтӗм вӑйпа ялалла чупрӗ.

Помоги переводом

11. Чун савни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл юлашки хут чугун ҫул рельсисем ҫине ҫаврӑнса пӑхрӗ те, Слюсарев вагон ҫинчен аллипе сулса чӗннине уҫҫӑнах курнӑ пек туйрӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сӗтел хушшине чӗннине илтмерӗ Павлуш, малалла вуларӗ:

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах «Саша» тесе Федорова чӗннине вӑл пӗлнӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унта пӗр хӗрарӑм кӗтсе ларать, ӑна Отилия Гервак тесе чӗннине пӗлтерчӗ.

Там ждет одна женщина, которая сказала, что ее зовут Отилия Гервак.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Илемпи, — илтрӗ хӑйне такам чӗннине.

Помоги переводом

XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Тепӗр кунне Эверкки хӑйне йӗлтӗрпе ярӑнма чӗнсен, Илемпи хирӗҫлемерӗ (кӑштах тӗлӗнмелле те, анчах художник хайне ҫӗнӗлле, урӑхла чӗннине хӑвӑрт хӑнӑхрӗ вӑл).

Помоги переводом

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Питӗ ыйтатӑп, — илтрӗ вӑл хайне такам чӗннине.

Помоги переводом

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Эпӗ сире мӗнле чӗннине пӗлетӗп; сире хамӑн ятӑма та калатӑп: Фрези Грант.

— Я знаю, как вас зовут; скажу вам и свое имя: Фрези Грант.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ҫиччӗ ҫурӑра Гораций кӗчӗ те мана капитан сӗтел хушшине — каҫхи апата — чӗннине пӗлтерчӗ.

В половине восьмого Гораций возвестил, что капитан просит меня к столу — ужинать.

IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней