Поиск
Шырав ĕçĕ:
Константин хӑйӗн патне кӳ пыракан мӗн пур шӑршӑсене, мӗн пур сасӑсене уйӑрса илме пултарнинчен тӗлӗнсе тӑчӗ, пӑсланса тӑракан, пӑртак пӑчӑрах сывлӑша кӑкӑр тулли сывла-сывла илчӗ, аппӑшӗпе йӑмӑкӗ пӗр-пӗрне кӑшкӑрса чӗннине, вӗсем сӗтӗрсе пыракан туратсем епле кӑштӑртатнине илтрӗ.
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Нумай работниксем ҫакӑн пек хытӑ та хупӑнчӑк пуҫлӑхсене сивленине, вӗсене «сухари» тесе чӗннине Ксени пӗлнӗ, анчах вӗсен шухӑшӗпе килӗшмен.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Мажаров, Ксени мӗншӗн сасартӑк ҫапла чӗннине ӑнланасшӑн пулса, ун ҫине чӑрр! пӑхнӑ.Мажаров задержал на ней пытливый взгляд, как бы стараясь понять, что движет ее внезапным порывом.
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Алексей Макарович пӗр-пӗр колхоз председателӗпе калаҫнӑ чухне ӑна «тусӑм», «тӑванӑм» тесе чӗннине Коробин чӑтма пултарайман, ку «тус» вара хатӗрлев ӗҫӗсене япӑхтарса янӑ е пӗр-пӗр урӑх пысӑк ӗҫе каялла туртса тӑнӑ-ҫке, ӑна уншӑн тахҫанах «строгий выговор» та ҫатлаттармалла ӗнтӗ.
14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Анчах халӗ вӑл Петро мӗскӗннӗн кулкаланине курчӗ, хӑйне ачаран юлнӑ ятпа «Гришатка» тесе чӗннине илтрӗ те, ҫак туйӑм сиссе юлмалла мар хӑвӑрт сӗвӗрӗлсе сирӗлчӗ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Салтак хӑйне Гаврил Жакетка тесе чӗннине, вӑл Смоленск полкӗн пӗрремӗш ротинчен пулнине, турккӑсен ялавне ҫапӑҫура туртса илнине тата ӑна халӗ командир патне леҫме кайнине каласа панӑ.
Турккӑсен ялавӗ // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Вӑл такӑна-такӑна ун патнелле утса кайрӗ, амӑшӗ, хӑйне кӑшкӑрса чӗннине илтсе, такам чышса янӑ пек сулӑнса кайнине курчӗ: ахӑртнех унран тарасшӑн пулчӗ пулас вӑл, анчах вӑйӗ ҫитмерӗ курӑнать, — ҫиле хирӗҫ утнӑ пек хевтесӗррӗн тайкаланса, аяккалла утса кайрӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Алексей, эпӗ сана мӗншӗн чӗннине пӗлетӗн-и? — терӗ Никита.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Савва ӑна Сергей хушнипе чӗннине лайӑх ӑнланнӑ вӑл, ӑсатасса та ӑна Сергей ӑсатӗ, вӑл ӑсатмасан, ӑсатакан никам та пулмӗ.
I сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Мускава Сергее мӗн ӗҫпе чӗннине каламан, Сергей ун ҫинчен шухӑша та илмерӗ, ҫавӑнтах хӑҫан, хӑш кун тухсан Мускава каланӑ вӑхӑтра ҫитессе шутлама пуҫларӗ.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей вӗсене мӗншӗн чӗннине каласа пачӗ.
XXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей ӑна мӗншӗн чӗннине пӗлмесӗр, вӑл кӗпине тӳрлеткелесе ларчӗ.Он оправил рубашку и сел, еще не понимая, зачем его позвал Сергей.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Урапа кустӑрмисем кӗмсӗртетнипе вӑл ҫинҫе сасӑ вӑрӑммӑн тӑсӑлса хӑйне чӗннине аран кӑна илтсе юлчӗ.
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Упӑшки кӑшкӑрса чӗннине хирӗҫ кулкаласа кӑна илет; ҫӳхе хӑю евӗр тутисем уҫӑлнӑ майӑн унӑн ҫӑварӗнче ҫӑра та вӗтӗ шӑлӗсем шӑкӑри йӑлтӑртатаҫҫӗ.На окрики мужа посмеивалась; под тонкой каймой злых губ плотно просвечивали мелкие частые зубы.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
«Ҫапла ҫав, тӗлӗк вӑл нумай чухне чӗннине калать.
IV // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Крыльца ҫине Петя Уралец чупса тухрӗ те дивизи командирӗ Озерова телефон патне чӗннине пӗлтерчӗ.На крыльцо выскочил Петя Уралец и доложил, что Озерова вызывает к телефону командир дивизии.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Рокоссовский хӑвӑрттӑн тӑчӗ те кабинетран тухса кайрӗ; хӑйне Верховнӑй Главнокомандующи чӗннине вӑл пӗлнӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӑшал пенӗ сасса тата хуҫи чӗннине илтсе, хӗрлӗ йытӑ темиҫе хут сиксе илчӗ те таркӑна шӑпах Буланый ҫине кӑкӑрӗпе выртнӑ самантра хӑваласа ҫитрӗ.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫак вӑхӑтра Травкин чӗннине хӑлха патӗнчен ирттерсе яма пултарнӑ-ҫке эпӗ! — тесе шутланӑ вӑл.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Вырсарникун та, ытти ҫынсене чӗннине пӑхмасӑрах, тӗл пулмастӑп?
XXII // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.