Поиск
Шырав ĕçĕ:
Нихӑшӗ те ним те чӗнмеҫҫӗ.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хресченсем ӑна пилӗк таран пуҫ таяҫҫӗ, — анчах та нимӗн те чӗнмеҫҫӗ: хӑвӑрах пӗлетӗр, хӑраса ӳкнӗ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Амӑшӗ ӑна: чӗнмеҫҫӗ пулсан васкама кирлӗ мар, тесе темӗн чухлӗ ӳкӗтлерӗ.Как ни уговаривала его мать, — раз не зовут, нечего торопиться.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсем пӗр-пӗринчен: «мӗнле, панӑм-тӑванӑм, курнӑҫайӑпӑр-и е курнӑҫаймӑпӑр?» тесе ыйтасшӑн, анчах ыйтмаҫҫӗ, нимӗн те чӗнмеҫҫӗ, кӑвакарнӑ ҫӳҫлӗскерсем иккӗшӗ те шухӑша кайса тӑраҫҫӗ.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Манӑн ят ҫук, мӗншӗн тесен мана ыранах акӑ паянхи пек чӗнмеҫҫӗ.У меня нет имени, потому что завтра же меня не будут звать так, как сегодня.
III сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Нимӗн те чӗнмеҫҫӗ.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Юркки васкаса тӑрать те Хайруллана алӑран тытса сӗтел патне ҫавӑтса пырать, Таниле ҫумне лартать, хӑйсем арӑмӗпе иккӗшӗ нимӗн те чӗнмеҫҫӗ.
Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.
Пуҫӗсене уснӑ та, пӗри те чӗнмеҫҫӗ.
XXII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Пухӑва чӗнмеҫҫӗ, кама та пулин унта-кунта леҫмелле пулсан, наряд пама манмаҫҫӗ…— На собрания так не зовут, а наряды на перевозку никогда не забывают подсунуть…
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ыттисем чӗнмеҫҫӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Журкӑсем нимӗн те чӗнмеҫҫӗ.
Ташлакан тӑрнасемпе ҫара уран ҫӳрекен чӑхӑ // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Кӑшкӑратӑн вӗсем ҫине хӑрататӑн, хӗнетӗн — чӗнмеҫҫӗ.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Хӗрачасем пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илеҫҫӗ, учительницӑна хирӗҫ чӗнмеҫҫӗ.
Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Ефим Кондратьевич пӑрӑнса каять, ачасем нумайччен чӗнмеҫҫӗ, кашниех: эпӗ ҫав чӑрсӑр матрос тунине тума пултарайӑттӑм-и? — тесе шухӑшлать.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Анчах ачасем чӗнмеҫҫӗ.
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пирен ялта пӗр-пӗринпе хутшӑнмаҫҫӗ, Мана, хӗре, улахсене чӗнмеҫҫӗ, Ах, чухӑн эп, килӗшмелле тумланман, Юраллӑ мар пулӗ эп маттур каччӑна…
XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Чӳречерен тул енче ним сассӑр каҫ; сайра-хутра сивӗ шартлатса илет, ҫынсем сӗтел патӗнче лараҫҫӗ, шӑн пулӑсем пек, ним те чӗнмеҫҫӗ.Мёртвая ночь за окном; изредка потрескивает мороз, люди сидят у стола и молчат, как мороженые рыбы.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӗсем шӑпах, пӗр сӑмах та чӗнмеҫҫӗ.
33 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Вӗсенчен король ҫинчен ыйтсан, пулӑсем пек чӗнмеҫҫӗ, — пӳлчӗ ун сӑмахне мӑйӑхсӑрри.— А спросишь их о короле, этих партизан, — молчат, словно рыбы, — прервал спорящих безбородый.
30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӗсем чӗнмеҫҫӗ, хӗҫ-пӑшал тасатанҫи, урари пушмак-аттисене йӗркене кӗртенҫи туса лараҫҫӗ.Они сидели молча, занятые якобы чисткой оружия и починкой обуви.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.