Поиск
Шырав ĕçĕ:
Комбатпа аслӑ адьютант вӑхӑт-вӑхӑт чарӑнаҫҫӗ, хунар ҫутипе плащ айӗнче кунти вырӑна карттӑ тӑрӑх тӗрӗслеҫҫӗ те каллех пехотӑна хӑваласа ҫитеҫҫӗ.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Блаженко! — чӗнсе илет Сагайда аслине; тӑвансем иккӗшӗ те чарӑнаҫҫӗ.— Блаженко! — окликает Сагайда старшего, а братья останавливаются оба.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Бурульча шывӗ хӗрне ҫитсен, канма чарӑнаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Румын заставӗсем ан курччӑр тесе, колхозниксем катари ҫулсемпе вӑрман хӗррине пырса чарӑнаҫҫӗ.Окольными переулками, обходя румынские заставы, колхозники подошли к лесу и остановились на опушке.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Гестаповецсем чарӑнаҫҫӗ те вӗсем ҫине шӑтарас пек пӑхса тӑраҫҫӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нимӗҫсем старостӑпа пӗрле Шурӑсен хваттерне кӗме тытӑнаҫҫӗ, анчах алӑка ҫӑрапа питӗрнине курсан чарӑнаҫҫӗ.Немцы со старостой двора подошли к квартире Шуры и, увидев замок, остановились.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Пӑх-ха, вуникӗ сехете вӗсем пеме чарӑнаҫҫӗ тени тӗрӗсех пулчӗ.— А посмотри, к двенадцати часам, я говорил, они всегда перестают бомбардировать.
24 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Леночка кашни пушӑ минута Андрейпе ирттерет, Митенька колхоз правленинчен тухмасть, ҫав вӑхӑтра унта шут шӑрҫисем те шаклатма чарӑнаҫҫӗ.
Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ывӑнса ҫитнӗ колхозницӑсем уйран таврӑннӑ чух, урапана ирттерсе ярса чарӑнаҫҫӗ те, сасартӑк йӑл кулса илеҫҫӗ.
Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сайра хутра Марья Петровнӑпа Власьевна чарӑнаҫҫӗ те, пиҫиххирен ҫыхса янӑ пӗчӗк хутаҫсенчен ал хӑйри кӑларса, ҫависене хӑйраҫҫӗ.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах ун ҫинчен калаҫма тытӑнсанах, сурантан пырса тӗкӗннӗ евӗр, пурте калаҫма пӗр харӑс чарӑнаҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ачасем сывлама та чарӑнаҫҫӗ темелле.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ачасем, хытса кайса тӑп чарӑнаҫҫӗ.
47 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӗрачасем чарӑнаҫҫӗ, шапӑрт пулаҫҫӗ те нумайччен ҫывӑрма выртмаҫҫӗ, вӑл килессе кӗтеҫҫӗ…Девочки радуются и, притаившись, долго не спят в эту ночь, ждут…
44 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Анчах та температура ытлашши сивӗ пулмалла мар, унсӑрӑн молекулӑсен куҫас хӑвӑртлӑхӗ ытлашши чакать, химилле реакцисем пулма чарӑнаҫҫӗ, вара пурнӑҫ валли кирлӗ энерги нимӗнрен те пулаймасть.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Нарг утравӗ патӗнче тин фрегатсем хыҫалтан хӑваласа пыма чарӑнаҫҫӗ.
Капитан Вильям Бредаль // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.
Пурте ҫиме чарӑнаҫҫӗ, шӑппӑн итлеҫҫӗ.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Юман кӳлли патне чарӑнаҫҫӗ…
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫамрӑксем епле юрланине чарӑнса итлет Кантюк, ӑна кура ыттисем те чарӑнаҫҫӗ.Кандюк даже останавливается, чтобы послушать песню, глядя на него и другие останавливаются.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Урампа иртен-ҫӳренсем, Шерккей тӗлне ҫитсен, тек чарӑнаҫҫӗ.Проходящие по улице люди все, как один, останавливаются возле дома Шерккея.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.