Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чакма сăмах пирĕн базăра пур.
чакма (тĕпĕ: чакма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах халсем чакма пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Иккӗмӗш арӑм - чун валли // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 11 с.

XV ӗмӗртенпе Ифе пӗлтерӗшӗ чакма пуҫланӑ, малалла вара эдо халӑхӗ йӗркеленӗ Бенин патшалӑхӗ пуҫ пулса тӑнӑ.

С XV века значение Ифе стало падать, и ведущая роль в регионе перешла к государству Бенин, созданному народом эдо.

Африкӑри хулара пин ҫул каяллах кантӑк ӑсталама пӗлнӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6248.html

Плаката хул хушшине чиксе офицер Виктора суранланнӑ хулӗнчен ярса тытрӗ те лашине шпорласа каялла чакма пуҫларӗ.

Сунув плакат подмышку, офицер схватил Виктора за раненую руку и, дав шпоры, начал осаживать коня назад.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Каялла чакма ҫуккине кура, Микула шӳтлӗ сассипех хуравларӗ:

Помоги переводом

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ваҫли, ман шутпа, акӑ мӗн, — каллех сӑмах хушрӗ Микула, — каялла чакма юрамасть.

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ашшӗ тӳсейми кӗтнине пула ҫеҫ каялла чакма шутламарӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тата хам малтан каланисенчен те чакма юрамасть».

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Палас кукӑрне капланса тулнӑ пӑр аранах тапранса кайрӗ — ун хыҫҫӑнах шыв хӑвӑрт чакма пуҫларӗ.

Помоги переводом

Алӑпа пулӑ тытни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тилхепепе турткалама пуҫласан, малалла каяс вырӑнне каялла чакма пуҫлать.

Помоги переводом

Сахар кӳрши // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Тен, каялла чакма май та ҫук…

Помоги переводом

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Аслӑ воеводӑна ҫакӑн ҫинчен хыпар турӗҫ те часрах хулана чакма сӗнчӗҫ.

Помоги переводом

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах хӑйне Атӑл ку енче вырӑссем пилӗк ҫӗр стрелец ытла ҫухатни ҫинчен пӗлтерсен воевода ҫарсене пӗр ҫӗре пуҫтарма, ҫапӑҫма пӑрахмасӑр пӗчӗккӗн хула еннелле чакма хушрӗ.

Помоги переводом

2. Мӑрсан хӑлхи питӗрӗннӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах хӑйӗн шухӑшӗнчен каялла чакма та пултараймарӗ.

Помоги переводом

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кайран вӑл патша станӗнче ытлашши ҫын пулчӗ курӑнать, ӑна Сӗве хули патне чакма хушрӗҫ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Такам килсен те, астраханецсем ҫитсен те чакма май ҫук халь.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Христос пирӗн майлӑ, княже, чакма ун пекех васкас мар, — терӗ Иван Васильевич хӑйӗн ҫиллине аран-аран тытса чарса.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах каялла чакма шутламастӑп.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тепӗр енӗ те, хӗҫ-пӑшал вӑйӗпе хӑратса власть тытса тӑраканнисем, власть хӳттипе иртӗхсе пурӑнаканнисем ҫур утӑм, чӗрӗк утӑм та каялла чакма шутламан.

Но и власть не собиралась отступать ни на шаг: угрожая оружием, она готова была на все, ибо зашла уже слишком далеко.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Разведка пӗлтернӗ тӑрӑх та, ахаль те паллӑччӗ — тӑшман ҫарӗсем чакма чарӑнса пӑхасшӑн, пирӗн умра темиҫе ҫухрӑм сӑрлӑкашне ҫирӗпленсе ларнӑ, вӑрҫӑ хатӗрӗсемпе салтаксем нумай ҫухатнине пӑхмасӑрах Раҫҫей ҫарӗсене хирӗҫ ҫаврӑнма хӑтланать.

Разведка донесла, да и так было ясно: враг пытается остановить свое отступление, укрепившись на довольно широком фронте, в несколько километров, и ценой любых потерь живой силы и оружия намерен повернуть вспять российскую армию.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӑшманӑн кашнинчех халсӑрланса чакма тивнӗ.

После которых обессилевшие французы отступали с еще большей быстротой.

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней