Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗрхенӗҫ (тĕпĕ: хӗрхен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Тӑлӑха юлнӑ вӗтӗр-шакӑр ача-пӑчана хӗрхенӗҫ — килтен хӑваласа кӑлармӗҫ», — тесе ӗмӗтленнӗ пуль хӑйсем.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Ун пек хӗрхенӗҫ ҫынран хӗл варринче кӗреҫе юр ыйтса илеймӗн», — тенӗ кӳршисем Куҫма пирки.

Помоги переводом

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хӗрхенӗҫ килчӗ.

Мне стало жаль её.

Самӑр хурт // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 73–78 с.

Тен, хӗрхенӗҫ.

Может, смилуются.

XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Тен, хӗрхенӗҫ, вӗлерсех пӗтермӗҫ пире.

Может, смилуются, не будут казнить.

LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Хӑвӑра хӗрхенӗҫ, тетӗр-им?

А вас-то, думаете, помилуют?

XV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Ҫак ҫынсем патӗнчерех пулсан тӗрӗксем хӗрхенӗҫ тесе шутлать ӗнтӗ кашни, ҫавӑнпа хӳтӗлӗх шыраҫҫӗ те.

Каждый рассчитывал, что возле этих людей, наиболее влиятельных среди турок, он скорей найдет защиту и будет пощажен вместе с ними.

XXI. Вилӗ кӗлли туни // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Кайран ҫынсем ӑна мӗн тарана ҫитернине пӗлсен, тен, ӳкӗнӗҫ те, ӑна хӗрхенӗҫ те.

Вот когда увидят, до чего довели несчастного мальчика, тогда, может, и пожалеют.

13-мӗш сыпӑк. Пиратсен шайкки парӑссем карать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

7. Хӗрхенекенсем телейлӗ: вӗсене хӑйсене хӗрхенӗҫ.

7. Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.

Мф 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней