Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хӗвел хӗртсе пӑхать пулин те, вӑрман ӑшӗнче питӗ сулхӑн.В глубине леса было очень прохладно и тенисто, даже когда солнце жарило вовсю.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Паровозсене ҫӗрле пушатма тивет, ирпеле вӗсене хӗртсе пӑхӑпӑр.Паровозы-то ночью сгружать придется, а утром попробуем их разогреть.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Хӗртсе пӑхакан ҫутӑ хӗвел ҫак хӗн-хурсене чӑтмалла мар туса хурать.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мӗнпур шыва хӗртсе тӑракан хӗвел типӗтсе янӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӑна ҫеҫенхир пушарӗ мар, хӗвел пайӑркисем кӑна тӳсмелле мар хӗртсе пыраҫҫӗ.И поджаривал его не степной пожар, а только лучи солнца, действительно невыносимо горячие.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
«Адоба» текен кирпӗч евӗрлӗ япалана индеецсем хӗвел ҫинче хӗртсе тӑваҫҫӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫутӑ хӗвел хӗртсе пӑхнӑ кун, вӗҫен-кайӑксем юрра шӑрантарнӑ вӑхӑтра, паркӑн сулхӑнлӑ уҫланкисенче сывлӑм типиччен, пӗтӗм лагерь Алькӑна ӑсатма пычӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Хӗртсе пӑхакан хӗвел асфальта та ҫемҫетнӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Тепӗр тесен, эпӗ вӗсем ҫинчен шухӑшлас мар тесе тӑрӑшрӑм, васкамасӑр сӑртсемпе айлӑмсем тӑрӑх ҫӳрерӗм, ялти хупахсене кӗрсе, вӗсен хуҫисемпе, хӑнисемпе калаҫса лартӑм, е хӗвел хӗртсе ӑшӑтнӑ лаптак чулсем ҫине тӑсӑлса выртса, тӳпере шӑвакан пӗлӗтсем ҫине пӑхса килентӗм.
VII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Хӗртсе ан пӑрахчӑр ӑна!
Ухмаха ернӗ ҫын ҫырса пынисем // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 75–95 с.
Ку вӑхӑтра, салӑ вӑрланӑшӑн хӗртсе илнӗ кушак пекех хӑраса, Иван Яковлевич цирульник алӑкран хӑюсӑррӑн пӑхрӗ.
III // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Паян та акӑ хӗвел вӑрман еннелле тайӑлчӗ, кӑнтӑрлахи пек хӗртсе пӑхмасть ӗнтӗ.Вот и сегодня солнце закатилось за лес и уже не так щедро пригревало, как в полдень.
Люси // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 51,53,55 с.
Макс фон Ридлер кашнинех хулӑпа хӗртсе илсе кӗпер ҫине конвойпа илсе кайма хушрӗ; ҫакӑн хыҫҫӑн ӗнтӗ ҫынсен мар, хӑйӗн пуҫне усма тиврӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катьӑна ыталаса чуптӑвать, мана пушӑпа хӗртсе илесшӗн пулчӗ, — мӑкӑртатса илчӗ Васька.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унта Василиса Прокофьевна хӑй асӑрхаса илнӗ хӗрлӗ сухаллӑ старик, хӗрарӑм тата хӗрача урапине вырӑнӗнчен тапратаймасӑр туртӑнаҫҫӗ, фельдфебель вӗсене вӗренпе хӗртсе кӑшкӑрать:
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ниушлӗ хӗртсе те илет?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Мӗнпе ӑна ҫав тери хӗртсе янӑ, ку таранччен те сивӗнсе ҫитме пултараймасть?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Акӑ, нимӗҫсем хӗртсе илсен урӑхла юрласа ярӑн-ха.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Аркуна ҫӗклесе шомполпа хӗртсе илме хушатӑп та, тӳрех ӑсланса каятӑн!Вот прикажу задрать тебе подол да всыпать шомполов, тогда доразу поумнеешь!
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫапах та сӑмах хушмасӑр та вӑрҫмасӑр тӑриччен пӗрре хӗртсе илни ҫӑмӑлтарах иккенне кашни ача пӗлет.
V сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.