Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӗррисемпе (тĕпĕ: хӗрӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тянь-Шань тӑвӗсем тата Памир ятлӑ сӑртлӑ-туллӑ ҫӗршыв та пушӑ хирсен зони хӗррисемпе выртаҫҫӗ.

Тянь-Шаньские горы и горная страна Памир лежат по окраинам зоны пустынь.

9. Тусем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Халӗ ӗнтӗ темиҫе совет экспедицийӗ те Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океан тӑрӑх хамӑр Союзӑн ҫурҫӗрти ҫыран хӗррисемпе кайса, пӗр ҫу хушшинчех тухнӑ.

Уже не одна советская экспедиция прошла Ледовитый океан у северных берегов нашего Союза в одно лето.

Ҫурҫӗрти тинӗс ҫулӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Аяларах, Быстрая юханшыв хӗррисемпе, шыв илекен улӑх тата выльӑх ҫӳремелли ҫерем.

Ниже, по берегам реки Быстрая, заливной луг и луг для выпаса скота.

Сӑртран мӗн куратпӑр эпир // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Кунпа пӗрлех ҫынсене хӑрушсӑрлӑхпа тивӗҫтерес тӗлӗшпе республика пӗлтерӗшлӗ ҫулсем ҫинче Элӗк салинче, Мӑн Вылӑра тата Ҫирӗккассинче ҫул хӗррисемпе ҫутӑ ламписем вырнаҫтармалла.

Помоги переводом

Валерий АФАНАСЬЕВ: «Республика аталанӑвӗ районсенчен пуҫланать» // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/valerij-afanasev- ... C2%BB.html

Тути хӗррисемпе куҫ айӗсем кӑштах пӗркеленнӗ, пӗвӗ-сийӗ пусӑрӑннӑ, — аллӑ пиллӗксенче пек курӑнать вӑл мана.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Асӑннӑ хутлӑх шутне лапамсем, урамсем, ҫыран хӗррисемпе скверсем, парксемпе пурте усӑ куракан ытти территорисем кӗреҫҫӗ.

Помоги переводом

Хӑтлӑхшӑн сасӑлатпӑр // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/xatlaxshan-sasalatpar.html

Сылтӑм питҫӑмарти ҫинче — вунпӗр ҫул каялла осколка шӑйӑрса кайнӑ хитре мар пысӑк ҫӗвӗ, куҫ хӗррисемпе вӗтӗ-вӗтӗ пӗрӗнчӗксем пулмалла, тӑнлавсенчи ҫӳҫ пӗрчисем — шурӑ курӑнмалла.

Помоги переводом

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

Ланкашки те, сулӑнчӑкӗ те, путӑкӗ те пулчӗ ун хӗррисемпе.

Помоги переводом

Выляма та ӑс кирлӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 143–160 с.

Ҫапла майлӑрах сӗмленсе, эпӗ ҫывӑхрах, шӗпӗр-шепӗр япаласем хушшинче выртакан, ҫуркаланчӑк, хӗррисемпе чӗлпӗкленсе пӗтнӗ, сӑрламан пӗчӗк хӑма таткине алла илтӗм те тӗкӗнмен шӑмӑ купи патнелле чӗрне вӗҫҫӗн утса ҫывхартӑм.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ҫул хӗррисемпе йӗркен-йӗркен лартса тухнӑ кӑвак чиесем, персик, черешня, чинар йывӑҫҫисем ҫинче ҫерҫисем, чепченсем, чие, вӗлтӗрен кайӑкӗсем чӗрӗм ыйхине татса, чив-чив чивлетсе те чӗвӗлтетсе, чӑвлатса та чӑйӑлтатса, ирех тем шавлаҫҫӗ, канашлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ак ӗнтӗ вӗсем, кӑнчӑр пулса, пат та пат «ҫу» тумлаткаласа, пӗркеленсе-катрашкаланса, хӗррисемпе кӑмрӑкланма та пуҫларӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӑл сарӑрах хӗрлӗ тӗслӗ, кӑвакрах хӗмлӗ, хӗррисемпе тӗксӗмрех, варринче — шурӑрах.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Татах сехете яхӑн пӗр чарӑнмасӑр, пашка-пашка, мӗхле-мӗхле, вӑркавлӑ шухӑша ӳксе лӑштӑртатрӗ, танккарӗ нихҫан курман-илтмен, тӗл-тӗл тӗпренех йывӑҫ тымарӗсемпе каркаланнӑ, хӗррисемпе лӑпӑр-лапӑр курӑкпа «пӳкленнӗ» шӑтӑклӑ-путӑклӑ ҫулпа.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Корицӑн тута хӗррисемпе икӗ тарӑн йӗр выртать.

По углам рта Корицы залегли две глубокие складки —

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫил ӑна хускатать те хӗррисемпе хушӑк хӑварать.

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Икӗ шӑтӑк хӗррисемпе пӗрлешсех кайнӑ, гитара евӗрлӗн сӑнланнӑ, виҫҫӗмӗшӗ кӑшт аяларах, ытти тӑваттӑшӗ варринчи ункӑн чи хӗрринчех — унӑн шал енчен.

Два отверстия даже слились краями, образовав подобие гитары, третье было чуть ниже и четыре прочих у самого края центрального кружка с внутренней его стороны.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫӳллӗ стенапа ҫавӑрнӑ сад пахчин хӗррисемпе ҫав тери илемлӗ те кӑмӑллӑ ҫутӑ кумса ҫӳрет.

По саду, окруженному высокой стеной, бродил трогательный и прелестный свет.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.

Чӑнкӑ хум кимӗсене хӗррисемпе ҫапӑнтара-ҫапӑнтара ӳпӗнтерме пикенчӗ.

Крутая волна пошла валять лодки с борта на борт.

Уы-Фью-Эой ҫул ҫӳревҫӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 377–380 с.

Ҫул пӗр кун хушшинче самаях типсе кушӑрканӑ, ҫырма хӗррисемпе ланкашкасенче кӑна кӳлленчӗксем йӑлтӑр та ялтӑр ҫиҫеҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫапах, урамсем аялта, ҫырмасен хӗррисемпе вырнаҫса тухнӑ пирки, кунтан ял палли курӑнмасть-ха.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней