Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пачах та тепӗр япаларан тӗлӗнмелле: улпут вӗсене пуҫ таять, вӗсем ҫине кӑмӑллӑ пӑхать, вӗсем пур хӑранипе вара ниҫта кайса кӗме те пӗлмеҫҫӗ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Хресченсем хӑранипе чӗтреве ерчӗҫ; аптӑранипе нимӗн тума та пӗлмеҫҫӗ.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Хӑранипе шурса кайнӑскерсем, вӗсем сӑрт хыҫӗнче пытанса лараҫҫӗ.
X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хӑранипе шурса кайнӑ ҫынсем, аяккалла вӗҫсе кайнӑ самолётсем ҫине ҫилӗллӗн, тарӑхса пӑхса, выртнӑ ҫӗртен ура ҫине тӑчӗҫ.Бледные люди медленно поднимались с земли, провожая ненавидящим взглядом улетавшие самолеты.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Жид хӑранипе ҫӳҫенсе илчӗ, ун патне хӑяккӑн пынӑ пекех пырса тӑчӗ.
XI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Пӑрҫа пӗрчи пек вӗтӗ тӗрӗллӗ тӗксем тутӑр унӑн хӑранипе шурса кайнӑ питне уйрӑмах палӑртса тӑрать.Знакомый темный платок в горо-Шйну оттенял смертельную бледность ее лица.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— «Ан кӑшкӑрнӑ пул, вӗлеретӗп эп сана!» терӗ Андрий хӑранипе хыттӑн.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Правительство кая юлса янӑ пысӑк мар полксем вӗсене шыраса тупаймаҫҫӗ, е козаксемпе пӗрремӗш хут тӗл пулсанах хӑранипе маттур лашисем ҫине утланса каялла вӗҫтереҫҫӗ.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Хӑранипе ун сасси чӗтӗрет тата чарӑна-чарӑна ларать.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑрӑ, патак вӑрӑмланасса ӗненсе, хӑранипе унран пӗр пӳрне тӑршшӗ татса илет.Вор поверил, что его палка удлинится, испугался и отрезал от нее кусок длиной в палец.
Ӑслӑ судья ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Кушак аҫи хӑранипе кӑкшӑма тӑхӑннипех тарма тытӑннӑ, анчах куҫӗ курманнине пула чул ҫине пырса ҫапӑннӑ.Кот в испуге бросился бежать с крынкой на голове и сослепу наскочил на камень.
Турра ӗненекен кушак аҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Брахман ӑна курсан — хӑранипе кӑшт ҫеҫ вилсе каяйман.
Брахман, арӑслан хур тата ҫӑхан ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Михальчук хӑранипе хутлансах ларчӗ.
XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ун ҫумӗнчи ҫынсем хӑранипе сасартӑк каялла чакрӗҫ.И сейчас же испуганно попятились от него, словно от обреченного, соседи.
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пӗри, пӗлме те ҫук — те ватӑ старик, те ватӑ карчӑк, хӑранипе нӑйкӑшса илчӗ:Испуганно проскулил кто-то, не разобрать — не то старик, не то баба:
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пӑчӑ ҫанталӑк тӑнӑран, ывӑннипе тата хӑранипе, унӑн сив чирӗ, доктор Ливси каласа хунӑскер, хӑвӑрттӑн вӑйланса пычӗ.От жары, утомления и страха лихорадка, предсказанная доктором Ливси, начала быстро усиливаться.
XXXII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫапла эпир ҫур миле яхӑн кайрӑмӑр, сӑрт тӳпинех ҫитнӗччӗ, сасартӑк пӗр вӑрӑ-хурахӗ, ыттисенчен сулахайра пыраканскер, хӑранипе хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Доктор тухнӑ тухманах, пиратсен Сильвер умӗнче хӑранипе тытӑнса тӑнӑ тарӑхӑвӗ ҫиеле персе тухрӗ.Едва доктор вышел, негодование пиратов, сдерживаемое страхом перед Сильвером, прорвалось наружу.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ темӗнле хура та ҫӑмламас япалана курма ҫеҫ ӗлкӗртӗм, хӑранипе татах чарӑнтӑм.Я успел заметить только что-то темное и косматое и в ужасе остановился.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Эпӗ пӗрре хӑранипе, тепре итлес килнипе, пичке ӑшӗнче чӗтресе ҫеҫ выртрӑм.Я лежал на дне, дрожа и вслушиваясь, задыхаясь от страха и любопытства.
X сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.