Поиск
Шырав ĕçĕ:
Куславккана ҫитсе район Акатуйне хутшӑнчӗ.
Ҫак ӑнтӑлу халӗ те пӗрремӗш вырӑнта // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015.06.16
Хирӗҫӗве Седельникова конюх хутшӑнчӗ.
21-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Федя Черкашин та вӗсемпе пӗрле хутшӑнчӗ.
8-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пурпӗрех куҫса каймаллине вӑл кӑштах сисрӗ, мӗншӗн тесен ку ӗҫе Тарантьев хутшӑнчӗ, ҫапах вӑл ку ӗҫе тепӗр эрнене хӑварма ӗмӗтленчӗ: акӑ тепӗр эрне лӑпкӑ пурӑнма пулать те!
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ку ҫав тери пысӑк та кирлӗ ыйту пулнӑран тӗпчевсене Колонг хӑй те хутшӑнчӗ.Работа была очень важная и нужная, поэтому Колонг занялся ею и сам.
Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ахальтен мар ӗнтӗ Петӗр патша ятарласа медаль кӑларнӑ, — калаҫӑва хутшӑнчӗ ашшӗ.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Тен, Чебурашки хӑй мар, ун ӑшне хунӑ пӗр-пӗр япали хаклӑ, — калаҫӑва хутшӑнчӗ Федор.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫапла ҫав, Федор, эпӗ те нимӗн те ӑнланмастӑп, — калаҫӑва хутшӑнчӗ Маргарита.— Да, Федор, я тоже ничего не понимаю, — согласилась Маргарита.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Часах Петяпа Мотя патне Гаврик хутшӑнчӗ.
XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Петя хӑйӗн тахҫантанпа курман юлташӗпе сӑмах та хушаймарӗ, хӑй те вӑйя хутшӑнчӗ.
XXXII. Тӗтре // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
— Мӗн калаҫатӑн, Сима! — хутшӑнчӗ Игорь.
26 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Тен вӑл сирӗншӗн ют пуль, — сасартӑк хутшӑнчӗ Игорь, — пирӗншӗн ют мар.— Может быть, это не ваше дело, — вдруг вмешался Игорек, — зато наше.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Ытла та эс, Жмырев, пӗлмене пересшӗн, — хутшӑнчӗ Витя Минаев.— Ну, ты, правда, Жмырев, не прикидывайся особенно, — вмешался тут же Витя Минаев.
9 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Ӑҫтан кӑна ҫӳрес килет сан ҫав шӑркалчӑсемпе! — хутшӑнчӗ аппа.— И охота тебе с этими малявками возиться! — вмешалась сестра.
7 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Акӑ ӗнтӗ манӑн мӗнпур айванлӑхӑм ҫумне тепри хутшӑнчӗ — ку вара маншӑн ҫав тери хакла ларчӗ.И вот ко всем моим глупостям прибавилась еще одна — и я с лихвой за нее расплатился!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
— Эпӗ, Александр Дмитриевич, — сасартӑк хутшӑнчӗ атте — чӑнах та ӗнтӗ, куҫӑм курмасть те, ҫапах ҫав искусство мӗн иккенне тӗшмӗртетӗп.
13 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Урса кайнипе ман халӑм та хутшӑнчӗ, анчах вӑл меллӗрех кӗрешме пултарнине часах туйса илтем.Бешенство придавало мне силы, но я скоро заметил, что уступаю моему противнику в ловкости…
Тамань // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Таврара ҫурхи хура нӑрӑсем нӑрлатни илтӗнчӗ, — вӗсем, вӑрҫӑ ҫине пӑхмасӑрах, ешӗрекен хурӑнсем хушшинче хӑйсен ӗҫӗсене тунӑ, — унтан вӗсен сассисем ҫумне каҫхи бомбардировщиксем ӗрлени хутшӑнчӗ.
3 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Алексей пур вечерсене те хутшӑнчӗ, самаях лайӑх ташларӗ, пӗр ташша та ирттерсе ямарӗ, унӑн учительници халӗ Алексей умне ҫавӑн пек хытӑ условисем лартнӑшӑн пӗрре кӑна мар шеллерӗ.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Алексее асаплантаракан мӗнпур нуша ҫумне халӗ тата выҫлӑх хутшӑнчӗ.
4 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950