Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хуратчӗ (тĕпĕ: хур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑ ӗнтӗ Тома ҫӗр хут ҫаптарнине те сапласа хуратчӗ.

Это стоило и ста таких наказаний.

20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫӑкӑра пире анне пӗчӗк татӑксем туса касса паратчӗ те кайран ыттисене пир татӑкӗпе типтерлӗн чӗркесе арчана хуратчӗ, ҫӑрапа питӗрсе илетчӗ.

Хлеб нам мама давала маленькими кусками, потом остальное, свернув в лоскуток полотна, ложила в сундук и запирала замком.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Кафедра пуҫлӑхӗ М.Я.Сироткин хӑй вуласа тухнӑ ӑслӑлӑх кӗнекине кашнинчех ман ума пырса хуратчӗ, паллашма сӗнетчӗ.

Помоги переводом

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Ун чухне колхоз председателӗнче Василий Данилов вӑй хуратчӗ.

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ыйхӑсӑрскер ирхине тӑрсанах ӗҫе мӗнрен пуҫӑнмаллине, мӗн-мӗн туса ӗлкӗрмеллине мӑн сассипе палӑртса хуратчӗ.

Помоги переводом

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Астӑватӑп-ха: апат ҫиме ларсан анне сӗтел ҫине вунвиҫӗ кашӑк хуратчӗ.

Помню еще: когда садились есть, мама клала на стол тринадцать ложек.

«Апатланма ларсан сӗтел ҫинче 13 кашӑкчӗ» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней