Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хуравланӑ (тĕпĕ: хуравла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан вӗсем вӗренӳ заведенийӗсен студенчӗсен - мероприятие хутшӑнакансен ыйтӑвӗсене хуравланӑ.

После они ответили на вопросы участников мероприятия - студентов учебных заведений.

Радий Хабиров "Йыйын молодёжи" форумне хутшӑннӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... nn-3404437

Мероприятинче хутшӑнакансене вӑрманта хӑйсене мӗнле тытмалли правилӑсем ҫинчен каласа панӑ, эмел ӳсентӑранӗсем ҫинчен викторина ыйтӑвӗсене хуравланӑ, экологи задачисене татса панӑ, тӗрлӗ конкурса хутшӑннӑ.

В начале мероприятия участникам рассказала о правилах поведения в лесу, отвечали на вопросы викторины, о лекарственных растениях, решали экологические задачи, участвовали в различных конкурсах.

Ҫулла, хӗвел, вӑрман // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... an-3387586

Ачасем юмах тупсӑмне тупнӑ, ҫулла ҫинчен викторина ыйтӑвӗсене хуравланӑ.

Дети отгадывали загадки, отвечали на вопросы летней викторины.

Ҫирӗклӗре ҫуллахи кану площадки стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... an-3378818

Информушкӑн членӗсем ҫавӑн пекех ҫынсен харпӑр ыйтӑвӗсем ҫине те хуравланӑ.

Помоги переводом

Ҫуртсен картишӗсене юсаҫҫӗ, мемориал комплексӗ тӑваҫҫӗ // Артемий МЯСНИКОВ. http://kanashen.ru/2023/07/21/c%d1%83%d1 ... %bc%d0%bf/

– Здарова, – хуравланӑ тепри.

– Здорово, – ответит другая.

Хуйхӑ суханӗ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/336

– Манӑн ҫичӗ ача, ҫавӑнпа та мана парӑр чи пысӑк татӑка, – хуравланӑ виҫҫӗмӗшӗ.

– У меня семеро детей, так что давайте мне самый большой кусок, – говорит третий.

Арҫынсем мамонт тытма кайни ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/248

«Хӑв шыв пулса тӑрсан пулӗ сана юхан шыв», – хуравланӑ тет тӳпе.

«Будет река, но только если ты сам ею обернешься», – ответило небо.

Шӑмашпа Вӑтанпи // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/4

«Калама кирлӗ мар. Тупӑнать», — хуравланӑ та Кудряшов каялла васканӑ.

Помоги переводом

XXIX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев йӗркеленӗ тӳрӗ линие ҫитнӗ ыйтусенчен 70 процентне хуравланӑ та.

Помоги переводом

Ыйту пур, апла хуравламалла // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60722

Космонавт пулас килет тесе хуравланӑ.

Помоги переводом

Космонавтика паттӑрӗсене сума суса // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60739

— Ҫавӑнтах ӗҫлетӗп-ҫке, — хуравланӑ сержант.

Помоги переводом

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

– Ӗҫе майлӑ вӗренӗп, эп ухмах мар вӗт, – хуравланӑ каччӑ.

– Научусь по ходу дела, я ж не дурак, – отвечает юнец.

Пур ӗҫе те ӑста // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/530

Пултарулӑх ӑстисем пухӑннисене хӑйсем ҫинчен каласа кӑтартнӑ, ҫамрӑк вулакансен ыйтӑвӗсене хуравланӑ.

Мастера пера и бумаги рассказали участникам встречи о себе, ответили на вопросы молодых читателей.

Поэтсем Элӗкре пулнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34742.html

— Пултаратӑп пулӗ, — иккӗленсе хуравланӑ Ламан.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Пултаратӑп, — хуравланӑ паттӑр.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Ну, ну, апла калӑр-ха, кӳршине мӗн хуравланӑ пуян? — ыйтрӗ Ишмук.

Помоги переводом

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Мускав патши ҫапла хуравланӑ:

Помоги переводом

Йӗкӗт тени юлнӑ-и пирӗн? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Анне мана ҫапла вӗрентнӗ, – хуравланӑ тет Эрнук.

Так меня учила мама, – отвечала Эрнук.

Эрнук // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/418

«Ревлен Петровичӑн вӑхӑт пулмарӗ», — хуравланӑ Полина калаҫас килмесӗр.

Помоги переводом

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Микула шучӗпе Лукарье, ӗҫпе килнӗ пулсан, ҫакнашкал хуравланӑ хыҫҫӑн тухса каймаллаччӗ.

Помоги переводом

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней