Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хулисем (тĕпĕ: хула) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн ГИБДД пайӗ хамӑрӑн ӗҫе хак паракан 2022 ҫулхи кӑтартусемпе республикӑра Шупашкар тата Ҫӗнӗ Шупашкар хулисем хыҫҫӑн тӑваттӑмӗш вырӑн (районсем хушшинче - пӗрремӗш) йышӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫулӗ вӑрӑм е кӗске - пуриншӗн йӗрке пӗрре // А. ЕГОРОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44180-cul-v ... -rke-p-rre

Аслӑ Раҫҫей хулисем тӑрӑх чылай тертленсе ҫӳренӗ хыҫҫӑн эпӗ хамӑр енне, шӑпах Чӗмпӗре, лекрӗм.

Помоги переводом

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Фашистсем Баку, Сталинград хулисем ҫинелле талпӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Волгоград, Куйбышев хулисем патӗнче юхан шыв мар, тинӗс ку теме пулать, мӗншӗн тесен кунта электростанци тума Атӑла урлӑ каҫӑ картларӗҫ.

Помоги переводом

Нихӑшне те выҫӑ хӑвармарӗ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 24 с.

Вулама-ҫырма пӗлмест вӑл, хулисем, ҫук унӑн, историйӗ те ҫук.

Читать-писать не умеет, городов у него нет, истории нет.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Муниципалитетсем хушшинче ку енӗпе Шупашкар тата Ҫӗнӗ Шупашкар хулисем, Вӑрнар районӗ лайӑх кӑтартусем тунӑ.

Помоги переводом

Цифра аталанӑвӗ – тӗп вырӑнта // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d1%86%d0%b ... %82%d0%b0/

Палӑртмалла: ытти ҫулсенче ку конкурсра Канаш, Сӗнтӗрвӑрри, Етӗрне, Улатӑр, Ҫӗмӗрле хулисем ҫӗнтернӗ.

Стоит отметить, что в другие годы на этом конкурсе победителями были города Канаш, Мариинский Посад, Ядрин, Алатырь, Шумерля.

Ҫӗрпӳпе Пӑрачкав хӑтлӑх кӗртме укҫа ҫӗнсе илнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32682.html

Ҫакнашкал уйланнӑ авӑкра, кӗҫех пуҫӑнас ӗҫпе эрленнӗ хушӑра вӑхӑтлӑха мӑкалнӑ кивӗ ыратӑвӗ хыпса илчӗ, шухӑшӗсенче ҫурҫӗрӗн улӑпла хулисем сӑнарланчӗҫ.

Посреди этих размышлений, стирая картины предстоящей работы, вспыхнула старая, на время притупленная боль, увлекая воображение к титаническим городам севера.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Вӑл импери 20 ҫул хушшинче 20 миллионран 75 миллион ҫынна ҫити ӳснӗ, 130 департамент пӗрлештерсе тӑнӑ, вӑл империре Гамбургпа Кельн, Амстердампа Брюссель тата Рим пек хуласем провинци хулисем ҫеҫ шутланнӑ.

Охватившая 130 департаментов, выросшая за 20 лет с 24 до 75 миллионов населения, империя, провинциальными городами которой были Гамбург и Кельн, Амстердам и Брюссель, Рим.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Унта Сарны, Ракитное тата Березно хулисем хушшинче калама ҫук пысӑк вӑрмансем тӑсӑлаҫҫӗ.

Там, между городами Сарны, Ракитное и Березно, простираются громадные лесные массивы.

Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ӗлӗкхи удел князӗсемпе, вӗсен йытӑ пӑхаканӗсемпе тата ытти тарҫӑ-тӗрӗҫӗпе тулнӑ вак хуласем вырӑнне, пӗр-пӗринпе вӑрҫса тата суту-илӳ туса пурӑнакан вак князьсен хулисем вырӑнне тӑшмана хӑратса тӑракан ялсемпе куреньсем тата околицӑсем ӳссе ларнӑ, — вӗсене пурне те христиан тӗнне пӗлмен тӑшман тапӑнас хӑрушлӑхпа ӑна курайманлӑх пӗрлештерсе тӑнӑ.

Вместо прежних уделов, мелких городков, наполненных псарями и ловчими, вместо враждующих и торгующих городами мелких князей возникли грозные селения, курени и околицы, связанные общей опасностью и ненавистью против нехристианских хищников.

I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Белебей, Чишма, Ӗпхӳ, Уральск хулисем хыҫа юлчӗҫ.

Позади — Белебей, Чишма, Уфа, Уральск.

Пианино // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Псков, Смоленск, Новгород-Волынск хулисем патӗнче хаяр ҫапӑҫусем пыраҫҫӗ.

Напряжённые бои шли на Псковском, Смоленском и Новоград-Волынском направлениях.

6. Вӑрҫӑ кунӗсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Фашистсен самолёчӗсем Киев, Харьков, Севастополь, Житомир тата ытти совет хулисем ҫине те бомбӑсем пӑрахнӑ…

Фашистские самолёты бомбили Киев, Харьков, Севастополь, Житомир и другие советские города…

5. 1941 ҫулхи июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Украинӑн чечекленсе ларакан ялӗсемпе хулисем ялкӑшса ҫунаҫҫӗ.

Пылали цветущие украинские сёла и города.

Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ҫав вулкан тӑпри ҫинче Стабия, Геркуланум тата Помпея хулисем ӳссе ларнӑ.

На отложениях лавы были построены города Стабия, Геркуланум и Помпея.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Катон саккӑрта чухнех-ха, Итали хулисем Рима хирӗҫ вӑрҫӑ хус-катнӑ вӑхӑтра, италиксен пуҫлӑхӗсенчен пӗри Марк Помпедий Силон, ӑна Друз тетӗшӗ килӗнче тытнӑ тет те, кантӑк умне тӑратса, вӑл аслашшӗнчен италиксен хулисене пулӑшу ыйтмасть-тӑк, чӳрече витӗр урама чул ҫине ывӑтап, тесе тискеррӗн хӑратнӑ, тет; анчах Помпедий ачана тем пек силлесен те, темӗн пек хӑратсан та, лешӗ хӑранине те, килӗшнине те пӗр сӑмахпа та палӑртман, тет.

Рассказывали, что, когда ему было еще только восемь лет, Марк Помпедий Силон, один из военачальников во время войны италийских городов против Рима, явился в дом дяди мальчика, Друза, схватил Катона и поднес к окну, угрожая выбросить на мостовую, если он откажется просить дядю за итальянцев, Помпедий тряс его и грозил, но ничего не добился: тот не проронил ни слова, не сделал ни одного движения, ничем не выразил согласия или страха.

I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тӗнче тӗп хулисем анархире пӗтнӗ.

Столицы мира погибли в анархии.

Марс // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Хулисем вӗсем пӑхма аванах мар, ялӗсем вара урӑхла!

Города у них неказисты, а вот деревни — другое дело!

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ленинградпа Мускав хулисем тӗл пулаҫҫӗ.

— Междугородная встреча Ленинград — Москва.

52 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней