Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хулин (тĕпĕ: хула) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑҫалах «Атӑл» стадионта тата Шупашкар хулин «Ҫӗнӗ хула» микрорайонӗнче тӳрех икӗ витнӗ каток тума пуҫлатпӑр.

В этом же году начнется строительство сразу двух крытых катков на стадионе «Волга» и в микрорайоне «Новый город» в городе Чебоксары.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Иртнӗ ҫул «Экологи» наци проекчӗн шайӗнче Шупашкар хулин таса-такан сооруженийӗсене ҫӗнетрӗмӗр тата Сӗнтӗрвӑрри районӗнче тасатакан сооруженисен строительствине проектласа хутӑмӑр, вӑрмансене ҫӗнетмелли ӗҫсен планне икӗ хут ытла тултарса пурнӑҫларӑмӑр тата хӑйсен территорийӗн вӑрманлӑхне 32 процента ҫити ӳстернӗ ҫӗршыври 13 регион шутне кӗтӗмӗр.

В прошлом году в рамках национального проекта «Экология» модернизировали очистные сооружения в городе Чебоксары и запроектировали строительство очистных сооружений в Мариинско-Посадском районе, более чем вдвое перевыполнили план по лесовосстановительным работам и вошли в число 13 регионов страны, добившихся увеличения лесистости своих территорий, – до 32 процентов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫакӑ пире чылай хушӑ сӳтсе явакан черетлӗ ыйтӑва татса парассине — Шупашкар хулин Атӑл леш енчи территорине газ илсе ҫитерессине — кӑҫал вӗҫлеме пулӑшассине те шанатӑп.

Уверен, что эта работа позволит нам в текущем году поставить точку и в очередном, долго обсуждаемом, вопросе о пуске газа на Заволжскую территорию города Чебоксары.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Чӑваш Ен Вӗренӳ министерствине ку ыйтӑва Шупашкар хулин администрацийӗпе пӗрле пӑхса тухма ыйтатӑп.

Прошу Минобразования Чувашии проработать данный вопрос с администрацией города Чебоксары.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Ҫапла вара, Шупашкар хулин «Университет» микрорайонӗнче 2023–2024 ҫулсенче тума палӑртакан шкул валли эпир укҫа-тенкӗ уйӑрса пама ыйтнине ҫирӗплетрӗҫ.

В итоге на текущий момент мы имеем подтверждение финансирования на школу в микрорайоне «Университетский» города Чебоксары на 2023–2024 годы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ Владимир Владимирович Путин Шупашкар хулине ӗҫ паттӑрлӑхӗн хулин статусне парасси ҫинчен тунӑ йышӑну аслӑ ӑрури йӑхташӑмӑрсен Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи ҫулӗсенчи ӗҫ паттӑрлӑхӗпе хӑйсене шеллеменлӗхне тивӗҫлипе ҫирӗплетни пулса тӑчӗ.

Знаковым событием, подтверждающим трудовой героизм и самоотверженность наших предков в годы Великой Отечественной войны, стало решение Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина присвоить городу Чебоксары статус города трудовой доблести.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Кун пирки Шупашкар хулин Мускав районӗн администраци пресс-служби пӗлтерет.

Об этом сообщает пресс-служба администрации Московского района города Чебоксары.

«Ровесник» культура керменӗнче салтак юррин фестивалӗ иртӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30876.html

Ҫӗнӗ агрегатпа паян Чӑваш ен тӗп хулин мэрин пуҫлӑхӗ Денис Спирин паллашнӑ.

Новым агрегатом сегодня ознакомился глава мэрии столицы Чувашии Денис Спирин.

Шупашкара юр ирӗлтерекен станцие кӳрсе килнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30749.html

Чӑваш Республикин тӗп хулин Хӗрлӗ тӳремӗнче боллардсем ӗҫлеме пуҫланӑ.

На Красной площади столицы Чувашской Республики заработали болларды.

Шупашкарта боллардсем ӗҫлеме пуҫланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30640.html

Вӗсем Змиево хулин леш енчи сӑртсем ҫинче хӑмӑр тусан мӑкӑрланнине кураҫҫӗ, — ку нимӗҫсем ҫывхарнине пӗлтерет.

Они увидели на холмах за городом Змиевом облако коричневой пыли, — это подходили немцы.

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

«Луганск хулин социализмлӑ пӗрремӗш отрячӗ» те Харьковран ҫав еннеллех утнӑ, — вӑл отряд командирӗ прапорщик Гришин комиссарӗ — Климент Ворошилов пулнӑ.

В том же направлении двигался из Харькова «Первый луганский социалистический отряд», — командовал им прапорщик Гришин, комиссаром в нем был Климент Ворошилов.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Чӑваш Ен тӗп хулин хаклӑ ҫыннисемпе хӑнисем!

Дорогие жители и гости столицы Чувашии!

Михаил Игнатьев Шупашкар 550 ҫул тултарнӑ ятпа саламлани // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2019/08/15/pozdravle ... atjeva-s-d

Аустерлиц патӗнчи пораженишӗн чӑн-чӑн айӑпли Кутузов мар, вырӑс императорӗ хӑй пулни палӑрсан, I Александр Кутузова тата ытларах курайми пулнӑ, ӑна вӑл ҫартан кӑларса Киев хулин генерал-губернаторӗ туса хунӑ.

Когда всем стало известно, что истинный виновник аустерлицкого поражения сам русский император, а не Кутузов, Александр I еще больше возненавидел Кутузова и, удалив его из армии, назначил генерал-губернатором Киева.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хӑйӗн ротипе вӑл Овруч юханшывӗ хӗрринчи окопсене штурмланӑ, Варшава хулин стенисем патӗнче ҫапӑҫнӑ, Вильно воеводин Радзивиллӑн отрядне ҫӗмӗрсе тӑкнӑ, Польша территоринче пулса иртнӗ ытти нумай пӗчӗк ҫапӑҫусене те хутшӑннӑ.

Со своей ротой он штурмовал окопы на берегу реки Овруч, дрался под стенами Варшавы, разбил отряд виленского воеводы Радзивилла и участвовал во множестве других стычек на территории Польши.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Павий хулин гарнизонӗнче пилӗк пин ҫын шутланнӑ.

Гарнизон Павии состоял из пяти тысяч человек.

Павий патӗнчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Гесслер хушнӑ тӑрӑх Альтдорф хулин пӗр площадьне юпа лартнӑ, юпа ҫине наместник шлепкине тӑхӑнтарнӑ.

По приказу Гесслера, в городке Альтдорфе на базарной площади поставили столб, а на столб напялили шляпу наместника.

Вӑтам ӗмӗрсенчи ухӑ тӑвакансем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

1944 ҫулхи июлӗн 20-мӗшӗнче, Хӗрлӗ Ҫар Львов патне пырса ҫитсен, Пастуховпа Кобеляцкий тоннельсем тӑрӑх хуларан тухнӑ та, 38-мӗш армин разведка отрядне тӗл пулса, ӑна Львов хулин планне панӑ.

20 июля 1944 года, когда Красная Армия подошла уже к Львову, Пастухов и Кобеляцкий выбрались по туннелям из города и передали разведывательному отряду 38-й армии план города Львова.

Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ровно хулин пысӑках мар тӳлек урамӗнче, пӗр пӗчӗк ҫуртра сехет мастерскойӗ вырнаҫнӑ.

На небольшой, тихой ровенской улице в маленькой конурке помещалась часовая мастерская.

Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Украина хулин площадӗнче ҫав Даргель, ним намӑса пӗлмесӗр, тӳсме ҫук ирсӗр сӑмахсем кӑшкӑрнӑ.

На площади украинского города Даргель нагло заявил:

Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ун ҫумӗнчи документа Кастополь хулин управи панӑ пек турӑмӑр, ҫав хут Струтинский учитель пулнине тата ӑна учебниксем илмешкӗн Ровнӑна командировкӑна янине палӑртнӑ.

Снабжен он был документом, выданным будто бы Кастопольской городской управой и удостоверяющим, что он учитель и командируется в Ровно за учебниками.

Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней