Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хули (тĕпĕ: хула) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫурчӗ… ялӗ… хули шӑп кӑна тепӗр енче юлчӗҫ пулсан?

А что если и город, и село остались совсем в другой стороне?

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чикме хули Атӑл хӗррине вырнаҫнӑ.

Город Козьмодемьянск раскинулся по правому берегу Волги.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӑна Хусан хули леш енче Атӑл хӗррине пытарнӑччӗ те, ҫурхи шыв юхтарса кайрӗ пулмалла.

Его в Казани, на той стороне Волги похоронили; видать, смыло могилку-то полой водой.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Кирек мӗнле хула пулсан та, хамӑр хула, совет хули! — савӑнӑҫлӑн каларӗ ашшӗ.

Помоги переводом

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кунта калаҫнисӗр пуҫне вӗсен тӑван хули ҫинчен фронтран та ҫыраҫҫӗ.

Помоги переводом

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шупашкар хули

Помоги переводом

Чӑваш Республикин «Муниципалитет должноҫне, вырӑнти администраци пуҫлӑхӗн должноҫне контрактпа йышӑнма шутлакан граждансем тата ҫав должноҫсене йышӑнакан ҫынсем хӑйсен тупӑшӗсем, тӑкакӗсем, пурлӑхӗ тата пурлӑх евӗр обязательствисем ҫинчен калакан сведенисене тӑратасси тата ҫав сведенисем чӑн тата тулли пулнине тӗрӗслесси ҫинчен» Саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 80 от 19.11.2019

Хальхинче эпир утлӑ ҫарпа вӗсен тӗп хули патнех ҫитетпӗр.

Помоги переводом

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пуринчен те ытларах мана «Ӗҫ мухтавӗн хули» стела килӗшрӗ.

Помоги переводом

Экскурси нумайлӑха асра юлӗ // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10645 ... a-asra-yul

Пӗлетӗр-и миҫе лавкка ҫав Китай хули текен пасарта?

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вырӑссен шӗкӗр хули такам хускатнӑ кӑткӑ йӑви пекех сӗрлесе тӑрать иккен.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Миҫе кун каятпӑр, шӗкӗр хули курӑнмасть-ха.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Питех те хитре иккен Ока хӗрринче ларакан Касимов хули!

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сӗнтӗрвӑрри хули хӑнасене питӗ тарават кӗтсе илнӗ, паллӑ вырӑнсем тӑрӑх асра юлмалли кӑсӑклӑ экскурси парнеленӗ.

Помоги переводом

«Енӗшсем» фольклор ушкӑнӗ фестивале хутшӑннӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b5%d0% ... %83%d1%82/

Бетхалере (Кӑнтӑр Африка Республикинчи Мпумаланга провинцин хули) 40-ри Томас Нгкобо, вӑрланӑшӑн ҫичӗ ҫул шыравра тӑраканскер, полицие ӗҫе вырнаҫма пынӑ, ӑна унтах арестленӗ.

В Бетхале (город провинции Мпумалинга в Южно-Африканской Республике) 40-летний Томас Нгкобо, семь лет находящийся в розыске за кражу, пришел устраиваться на работу в полицию и был арестован.

Кӑнтӑр Африка Республикинче преступник полицие вырнаҫма кайнӑ та йӗрке хуралҫисен аллине ҫакланнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32941.html

Чӑваш Республикинчи (Чӑваш Енри) Росгварди Управленийӗн «Сӑвар» ОМОН-ӗн минӑсене хӑрушсӑрлатакан ушкӑнӗн ӗҫтешӗсем Улатӑр хули ҫумӗнчи вӑрманлӑ вырӑнта асӑрханӑ миномёт минине тӗп тунӑ.

Сотрудники группы разминирования ОМОН «Сувар» Управления Росгвардии по Чувашской Республике - Чувашии обследовали и уничтожили миномётную мину, обнаруженный в лесопосадке на окраине г. Алатырь.

Улатӑрта миномет минине тӗп тунӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32890.html

Паянхи Ҫӗнӗ Шупашкар – пултаруллисемпе пысӑк ӑсталӑхлӑ ҫынсен хули.

Сегодня Новочебоксарск — это город созидателей и талантов.

Олег Николаев Ҫӗнӗ Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2022/08/27/glava ... aet-s-dnem

Чӑваш Ен тӗп хули аталанса, сарӑлса пырать.

Столица Чувашии растет и развивается.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Шупашкар хули кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/20/gla ... et-s-dnyom

«Ӗҫ паттӑрлӑхӗн хули» ята тивӗҫнӗ Шупашкар республика тата ҫӗршыв историне ырӑпа кӗрсе юлнӑ ҫӗр-ҫӗр пултаруллӑ ҫынна ӳстернӗ.

Чебоксары, удостоенные звания «Города трудовой доблести», за свою историю подарили нам множество замечательных людей, которые вписали немало героических страниц в летопись республики и страны.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Шупашкар хули кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/20/gla ... et-s-dnyom

Ун чухне Шупашкар хули ҫуралнӑ кунне паллӑ тунӑ.

В тот день отмечался день города Чебоксар.

Автобус ҫаврӑнса ӳкнӗренпе 20 ҫул ҫитнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/32678.html

Шупашкар хули

Помоги переводом

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней