Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хисепӗ (тĕпĕ: хисеп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
ВПП классификаци хисепӗ (PCN) — 16л/36п 26/R/A/X/T, 16п/34л 70/R/A/X/T.

Классификационное число ВПП (PCN) 16л/36п 26/R/A/X/T, 16п/34л 70/R/A/X/T.

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

2011 ҫулчен аэродромӑн 16/34 (халӗ ӑна 16П/34Л тесе палӑртнӑ) тӗп ВПП пулнӑ, унӑн классификаци хисепӗ (PCN) — 26/R/A/X/T.

До 2011 года аэродром имел основную ВПП 16/34 (ныне она обозначена 16П/34Л), её классификационное число (PCN) составляет 26/R/A/X/T.

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

2011 ҫулта 16ПП/34Л ҫӗнӗ ВПП туса пӗтернӗ, унӑн классификаци хисепӗ (PCN) 70/R/A/Х/T, виҫи 3500x45 м (цементобетон).

В 2011 году закончено строительство новой ВПП 16П/34Л, её классификационное число (PCN) составляет 70/R/A/Х/T, размеры 3500×45 м (цементобетон).

Туркменбаши (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... %80%D1%82)

ВПП классификаци хисепӗ (PCN) — 107/R/W/B/T.

Классификационное число ВПП (PCN) 107/R/W/B/T.

Дашогуз (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... %80%D1%82)

Ҫакна эпир радиовещанипе телевидени комитетне килекен ҫырусен хисепӗ ӳссе пынинчен те аван куратпӑр.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Вӗсен хисепӗ ӳссех пырать.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Республикӑра хӑй тӗллӗн тата заводсенче туса кӑларнӑ радиоприемниксен хисепӗ ӳссех пынӑ.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

— Господа, ҫак этеме икӗ хул калакӗ ҫине хуни чаплӑ кӗрешекеншӗн мӗн хисепӗ пултӑр!

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Унччен пурте пурччӗ вӗт: ҫӗр общинин хисепӗ те, кӑштах укҫа та…

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пасарпа ярмӑрккасен хисепӗ те ӳсрӗ, вуннӑран та иртрӗ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Сӑнавсене ак ҫапла ҫырса пыратчӗҫ: термометр ӑшӑ кӑтартсан, градусӑн хисепӗ умне + паллӑ лартатчӗҫ; термометр сивӗ кӑтартсан — паллӑ лартатчӗҫ.

Наблюдения записывали: если термометр показывал тепло, перед числом градусов ставили знак +; если термометр показывал мороз, ставили знак — .

Эпир хамӑр шкулта ҫанталӑка епле сӑнаса пыни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Чирлекенсем йышлӑ пулнӑ, ҫулталӑкне вӗсен хисепӗ 5 — 6 пин ҫынран иртнӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Сӑмахран илсен, 1896 — 1897 ҫулсенче Ҫӗрпӳ уесӗнчи икӗ медицина участокӗнче больницӑна юсанма ҫӳрекенсен хисепӗ 39509 ҫынна, Етӗрне уесӗнчи пилӗк участокра 110852 ҫынна ҫитнӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Вӑл шутланӑ тӑрӑх, хӑй ӗҫлекен участокра 1879 ҫулта трахомпа асапланакансем 30 процент ытла пулнӑ, 1881 ҫулта вара вӗсен хисепӗ 19 процента ҫити чакнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Унӑн чи пысӑк награди вӑл — ял-йыш хисепӗ.

Помоги переводом

Тава тивӗҫлӗ учитель // Т.БЫКОВА. http://елчекен.рф/2023/08/04/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

Вӗренӳ учрежденийӗсенче ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулне кашни ҫул тӗплӗн хатӗрленсе кӗтсе илесси йӑлана кӗнӗ пулин те, ачасен хисепӗ чакса пыни шухӑшлаттарать.

Помоги переводом

Малашлӑх – мал ӗмӗтлӗ ертӳҫӗсен аллинче // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d0%bc%d0%b ... %87%d0%b5/

Ҫав библиотекӑсенчи кӗнекесен хисепӗ вунӑ пине те ҫитеймен.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Пӗрлешӳсен хисепӗ 700-е ҫывхарать, вӗсенчен 100-шӗ республикӑри хуласенче вырнаҫнӑ.

Помоги переводом

Патшалӑх пулӑшать // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61127

Чӑваш чӗлхинче паллӑ ячӗсен хисепӗ пысӑк мар, япалан паллине эпир нумай чухне тепӗр япала урлӑ кӑтартатпӑр: хурӑн вутти, пир-авӑр комбиначӗ, тимӗр тӑпри, чул ҫурт.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

…Пирӗн ҫӗршывра тӗрлӗ преступленисен хисепӗ ҫултан ҫул чакса, сахалланса пырать.

Помоги переводом

4. Ҫур литр эрехшӗн! // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней