Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хисепӗ (тĕпĕ: хисеп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
- Иртнӗ бизнес-переписьренпе республикӑра уйрӑм предпринимательсен хисепӗ 4 процент чакнӑ, вӗсем 22 пин ҫын шутра тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Тухӑҫлӑрах аталанма // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11892-tu ... h-atalanma

Хисепӗ, пархатарӗ мӗскер?

Помоги переводом

8. Иливанпа Сарье // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Интернет-паллашусене пула шар курнисен хисепӗ, тӗрӗссипе, юлашки вӑхӑтра нумайрах та нумайрах.

Помоги переводом

Юрату вырӑнне... парӑм // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11518-yu ... -nne-par-m

«Спичкӑ шӑрпӑкӗ тума кӑна ҫавӑн чухлӗ йывӑҫ кирлӗ. Ытти япаласем, ҫуртсем тума мӗн чухлӗ кирлӗ!» — шухӑшпа виҫме ҫук шут хисепӗ тухса тӑчӗ ман ума.

Помоги переводом

Хаклӑ туссем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 11–13 с.

Приватизацие пӗтерейменнисен пысӑк хисепӗ, каламалла, унччен шута илнӗ куҫман пурлӑх объекчӗсен хуҫисене тупассипе тимленӗ май палӑрнӑ.

Помоги переводом

Кая хӑварма юрамасть // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11568-ka ... a-yuramast

«Чух-чухсен» хисепӗ 17 пин енне, сыснасен йышӗ 1716 пуҫ ӳснӗ.

Помоги переводом

Республикӑра - виҫҫӗмӗш! // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11681-re ... -vicc-m-sh

Пӑлхавҫӑсен хисепӗ ӳснӗҫем ӳссе пынӑ.

А число бунтовщиков росло с каждым днем.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халӑх ӗнси ҫинче ларакан чиновниксен хисепӗ нумайланнӑҫем нумайланса пынӑ.

Чиновники же плодились с каждым днем.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Полицейскийӗ вырӑс иккен те, вӑл чӑвашла пӗлмест, хӑйпакӑн хисепӗ ҫавнашкал-мӗн.

— Полицейский — русский, по-чувашски ни бельмеса, а сухопарого Ивук и в расчет не берет.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тӗне кӗмен чӑвашсен хисепӗ чакнӑҫем чакатчӗ.

Число некрещеных чувашей уменьшалось.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унчченхи ҫулсенчи статистика яр уҫҫӑн кӑтартать: сивӗсем хуҫаланма тытӑнсан, шел те, инкексен хисепӗ хӑвӑрт ӳсет.

Помоги переводом

Чи кирли – асӑрханулӑх // В.Давыдов. http://kasalen.ru/2022/11/11/%d1%87%d0%b ... bba%d1%85/

Унсӑр пуҫне тата 4 ятарлӑ номинаци ҫирӗплетнӗ: «Цифровизаци тата экологи» — электронлӑ «ҫӳп-ҫапа» пӗтересси, кивӗ пайсенчен ҫӗнӗ гаджетсем тӑвасси, ҫынсен историйӗсем тата организацисен опычӗ; «Чӑваш Енри ИТ-специалистӑн карьери» — ИТ-специальноҫсен хисепӗ, ИТ-специалистсен аталану майӗсем, ИТ-специалистсен ӑнӑҫу историйӗсем; «Чи лайӑх ИТ-блогер» — цифра технологийӗсене уҫса паракан автор сайчӗсене тата блогсене аталантарасси; «Алӑран укҫапа мар тӳлекен Чӑваш Ен» — республикӑра пурӑнакансене алӑран укҫа памасӑр тӳлеме хӑнӑхтарасси.

Помоги переводом

Цифрӑллӑ Чӑваш Ен конкурс // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%86%d0%b ... %80%d1%81/

Вӑл наградӑсенчен чи хакли — ял халӑхӗн хисепӗ.

Помоги переводом

Паянхи кун та хисепре // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d0%bf%d0%b ... %80%d0%b5/

Вӗсенчен ытларах суту-илӳре пӗрле ӗҫленисен хисепӗ пысӑкрах.

Помоги переводом

Суту-илӳпе ҫыхӑнтарнӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d1%81%d1%8 ... 80%d0%bda/

Тен, сисӗнмӗ халь ун хисепӗ, Анчах вӑл курӑнӗ кайран.

Помоги переводом

XXXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ишут кӳме ҫинчен анса Йӗри-тавра пит тимлӗн пӑхрӗ, «Тӑмарӗ, — терӗҫ, — вӑтанса — Куҫӗпеле ҫӑхан пек сӑхрӗ»; Часах-мӗн кайрӗ сӗврӗлсе Ял-йыш хисепӗ.

Помоги переводом

XI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

«Ӗҫне кура – хисепӗ», – тесе ахальтен каламан.

Помоги переводом

Кил умӗ - хуҫа сӑнӗ // Марина Илларионова. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10815 ... -khuca-s-n

Факультет кун-ҫулӗпе кӑсӑкланакансем аван пӗлеҫҫӗ: ҫак вӑхӑтра вӑл чӑннипех те хӑватлӑ аталану ҫул-йӗрӗпе утнӑ, унӑн ят-сумӗ, хисепӗ ӳссех пынӑ…

Помоги переводом

Анатолий Васильевич Данилов - юратнӑ художник, хисеплӗ ентешӗмӗр // Анастасия ДАНИЛОВА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11008 ... rch-20-m-r

Шыва чылайӑшӗ хулари евӗр пӳрте кӗртме тытӑннӑ хыҫҫӑн урамри тарасасемпе пусӑсен хисепӗ кӑштах чакрӗ.

Помоги переводом

Сиплӗ ҫӑл куҫ тапать ялти пусра Ӑна типтерлӗхре тытса усра // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d1%81%d0% ... %82%d0%b8/

Вӑрттӑнлӑх мар, енчен те пӗр-пӗр ӗҫе пурнӑҫланӑ чухне хӑв хутшӑнсан е кӗсьерен укҫа-тенкӗ кӑларсан япалан сумӗпе хисепӗ палӑрмаллах ӳсет.

Помоги переводом

Ача сасси пулсан ял пурӑнать, унӑн малашлӑхӗ пурри те курӑнать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b0%d1% ... %b0%d1%88/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней