Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

халӑха (тĕпĕ: халӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Халӑха?! — пӳлсе хурать ӑна барон.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пӗлетӗр-и, эпӗ гражданин тата офицер пулса тӑракан ҫӗршывра халӑха тӳрӗ чунпа служить тума присяга параҫҫӗ».

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Каҫсерен вӗсем тӗрлӗ япаласем ҫинчен — пуринчен ытла 1956 ҫулхи ҫуркунне тата ҫулла пӗтӗм халӑха хумхантарнӑ япаласем ҫинчен, Викторӑн пулас ӗҫӗ ҫинчен (ӑна Ҫӗпӗре, облдортранссенчен пӗрине ямалла тунӑ), Мускавра килес ҫул пулмалли ҫамрӑксен фестивалӗ ҫинчен калаҫрӗҫ.

Помоги переводом

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Нейросеть меслечӗпе мӗнпур информацине ҫийӗнчех уҫӑмлатма, халӑха хумхантаракан ыйтусене палӑртма май килнӗ.

Помоги переводом

130 минут пулнӑ тӳрӗ эфир вӑхӑтӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев халӑха кӑсӑклантаракан ыйтусем ҫине хуравланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/15/130- ... h-oleg-nik

Вера Тарасована Ӗпхӳ хула администрацийӗн, Халӑха вӗрентес ӗҫ управленийӗн Хисеп хучӗсемпе, «Пушкӑртстан Республикин вӗрентӳ отличникӗ» кӑкӑр ҫине ҫакмалли паллӑпа, ПР Вӗрентӳ министерствин Хисеп хучӗсемпе, «Вӗрентӗве аталантарас ӗҫе тӳпе хывнӑшӑн» медальпе, Пушкӑртстан Республикин Тав ҫырӑвӗпе тата ыт. те наградӑланӑ.

Помоги переводом

Вера Михайловна ТАРАСОВА // Надежда Родионова. https://ursassi.ru/articles/salamlanisem ... va-3419490

Пӗр сӑмахпа каласан, регионта транспорт инфратытӑмӗ ҫӗнелсе пыни паллӑ, халӑха хӑрушсӑрлӑхпа тивӗҫтерес ӗҫ те кирлӗ пек шайра пулса пыни никамшӑн та вӑрттӑнлӑх мар.

Помоги переводом

Малашне тен, мотоблокпа ҫӳрекенсене регионта ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнманшӗн явап тыттарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/05/ulmr ... onta-cul-j

Чӑваш Республикин Транспорт министерстви халӑха хӑрушсӑрлӑхпа тивӗҫтерме 2023 ҫулта бюджетра 850 млн ытла пӑхса хӑварнӑ, кӑтарту маларахри ҫултан икӗ хут та нумайрах», – ҫирӗплетсех каланӑ Чӑваш Республикин транспорт министрӗ.

Помоги переводом

Малашне тен, мотоблокпа ҫӳрекенсене регионта ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнманшӗн явап тыттарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/05/ulmr ... onta-cul-j

Халӑха йӗркесене пӑхӑнма вӗрентесси – тӗп тӗллевсенчен пӗри пулмалла», – тесе сӑмаха малалла тӑснӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Малашне тен, мотоблокпа ҫӳрекенсене регионта ҫул-йӗр правилисене пӑхӑнманшӗн явап тыттарӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/09/05/ulmr ... onta-cul-j

Тӑванне (е ют пулӑшу кирлӗ ҫынсене) пӑхакан ҫынсем, хатӗрленӳ хыҫҫӑн, халӑха социаллӑ пулӑшу парас ӗҫе организацилеме, ҫав шутра тулли мар ӗҫ кунӗпе ӗҫлеме пултараҫҫӗ.

Люди, ухаживающие за своим родственником (или другим нуждающимся в уходе человеком), пройдя подготовку, могут быть трудоустроены в организацию социального обслуживания населения на должность сиделки, в том числе на неполный рабочий день.

Пушкӑрт Республикинче 800 ҫын тӳлевсӗр пулӑшу илме пултарать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3422779

Пушкӑрт медикӗсем иртнӗ ҫултанпах РФ ҫӗнӗ регионӗ пулса тӑнӑ Луганск республикине вырӑнти халӑха тата ҫар служащисене пулӑшма тухса кайнӑ.

Как передавало агентство ранее, башкирские медики с прошлого года выезжают в Луганскую республику, ставшую новым регионом РФ, чтобы помочь местному населению и военнослужащим.

Владимир Путин Пушкӑртри 47 медика ЛНРта ӗҫленӗшӗн Лука Крымский медальпе наградӑланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... an-3420019

Слетра Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев фермерсем ялӑн тӗп шӑнӑрӗ пулса тӑнине, вӗсем ял хуҫалӑх продукцийӗ туса илнипе пӗрлех халӑха ӗҫ вырӑнӗпе тивӗҫтерес, ялсене аталантарас тӗлӗшпе те чылай ӗҫ тунине палӑртнӑ.

Помоги переводом

Фермерсем слетра пуҫтарӑннӑ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d1%84%d0%b ... %bd%d3%91/

Ҫапла чӑваш тухтӑрӗсем халӑха медицинӑна вӗрентес тӗлӗшпе малтанхи утӑмсем тума тытӑннӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ҫапла ӗнтӗ, Чӑваш ҫӗршывӗнче революциччен ӗҫленӗ вырӑс тухтӑрӗсемпе фельдшерӗсем больницӑсем уҫас, халӑха медицина пулӑшӑвӗ парассине лайӑхлатас, тӗрлӗ чир-чӗрпе кӗрешес, чӑваш хресченӗсене наукӑлла медицина енне ҫавӑрас, юмӑҫсен танатинчен хӑтарас тӗлӗшпе пысӑк ӗҫ тунӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Халӑха санитарипе гигиена пӗлӗвӗсемпе ытларах хӗҫпӑшаллантарас тесе, мӗнпур майсемпе усӑ курасшӑн пулнӑ Вишневский.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Халӑха хутла вӗрентме кирлине тухтӑрсем лайӑх ӑнланнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Паллӑ тухтӑр земствӑна, унти ырӑ ҫынсене шаннӑ, вӗсем халӑха телей кӳрессе ӗненнӗ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ҫаксене тӑвас тесен, Вишневский шучӗпе, халӑха вӗрентес ӗҫе ҫӳллӗрех шая ҫӗклемелле, нумай пусӑллӑ пусӑ ҫаврӑнӑшӗсем йӗркелемелле, выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетессине пур енӗпе те лайӑхлатмалла, садсем лартмалла, пахча-ҫимӗҫ ӳстермелле.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Халӑха медицина пулӑшӑвӗ парас ӗҫре ҫитменлӗхсем кӗпӗрнери пур уессенче те пулнӑ, ҫавӑнпа земски тухтӑрӗсен 1882 ҫулта пулса иртнӗ V съезчӗ ятарласа ҫав ыйтусене сӳтсе явнӑ.

Помоги переводом

Вырӑс тухтӑрӗсем революцичченхи чӑвашсем хушшинче // И. Демидова. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 77–80 с.

Ҫак вӗҫев пӗтӗм тӗнчене Совет ҫӗршывӗн ӳсӗмӗсемпе унӑн хастар ывӑлӗсен паттӑрлӑхне кӑтартать кӑна мар, икӗ аслӑ халӑха ҫывӑхлатма та ҫул уҫать.

Помоги переводом

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Тӑван ҫӗршывшӑн пынӑ Аслӑ вӑрҫӑ ҫулӗсенче, хӑй ҫитмӗл ҫултине пӑхмасӑрах, ятлӑ профессор тин ҫеҫ совет салтакӗсем нимӗҫ вӑрӑ-хурахӗсенчен тасатнӑ Сталинград, Ростов, Смоленск хулисенче йӗркеленӗ учительсен курсӗсенче лекцисем вуланӑ, вӑрҫӑ юхӑнтарнӑ хуҫалӑха хӑвӑртрах ура ҫине тӑратма чӗнсе халӑха хавхалантарнӑ.

Помоги переводом

Совет шкулӗн чаплӑ деятелӗ // П. СИДОРОВ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней