Поиск
Шырав ĕçĕ:
Алӑк ҫумӗнчи филенка хӑпӑнса тухнӑ, шӑтӑкран такамӑн шӑнӑрлӑ алли ҫӑра уҫҫи шыранӑ.Вылетела филёнка, чья-то худая, жилистая рука просунулась в образовавшееся отверстие и шарит замок.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Маковей аран-аран палласа илчӗ: Сагайда аллинче тӳпе уҫҫи ятлӑ типӗтнӗ чечек.Маковей узнал с трудом: Сагайда держал в руке засушенный не́бовый ключ.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Огневойне Маковей ҫамрӑк королевич пек килсе ҫитрӗ: унӑн пилоткин хуҫланчӑкӗнче тӳпе уҫҫи чечекӗ кӑвак тӗспе ҫутӑлса тӑрать.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— «Юратнӑ аннем, хӗвел ҫӳле ҫӗкленме тытӑнчӗ ӗнтӗ, тӳпе уҫҫи те шӑтса тухрӗ пулӗ…Мама-люба, уже солнце за окном высокое, уже пророс не́бовый ключ…
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Анне, кай-ха вӑрмана, мана валли тӳпе уҫҫи татса кил-ха».
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пирӗн патра тӳпе уҫҫи, теҫҫӗ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Упа пилӗкне хӗрлӗ пиҫиххи ҫыхнӑ, малти урисемпе ҫӑкӑрпа тӑвар хунӑ поднос тыттарнӑ, унӑн мӑйӗнче «Полюс уҫҫи» тесе ҫырнӑ пысӑк уҫӑ ҫакӑнса тӑрать.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Тепӗр чухне ҫӑра уҫҫи шӑлтӑртатнипе хӑранӑ йӗкехӳресем ун ури патӗнчен чупса иртсен, вӑл сехри хӑпнипе сиксе тӑчӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Уҫҫи вырӑнне вӑл хӑйӗн упӑшкине пластмассӑран тунӑ шӑрпӑк коробки евӗрлӗ кнопкӑсемлӗ коробка тыттарчӗ.Вместо ключа она вручила мужу коробочку, вроде спичечной, но только из пластмассы и с кнопками.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ӑҫта-ши уҫҫи?
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Саида аллинчи уҫҫи ҫавӑнтах ҫӗре тухса ӳкрӗ, вӑл вара Синицкий ҫине тинкерсе пӑхрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Алӑк ҫинче уҫҫи кӑнтарса тӑрать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Машина уҫҫи! —
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Ӑҫта пирӗн пӳрт уҫҫи?
Иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Унӑн пур йышши чун валли те уҫҫи пур!
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алӑкне тимӗрпе уҫнӑ уҫҫи халь те ҫаплах тӑрать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫӑра ӑшӗнче уҫҫи чӑнкӑртатрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Анчах та ӑҫта-ха тупсӑмӗ ҫакнашкал хӑвӑрт улшӑнун, ӑҫта-ха ҫав ылтӑн арчан вашт! кӑна уҫса кӗмелли ылтӑн уҫҫи?Он ломал голову: в чем причина такой отчужденности, какой ключик подобрать к ней.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Енчӗкӗнче тата тутӑхнӑ кукӑр пӑтапа ҫӑра уҫҫи пурччӗ.В ендеке тогда Элендей обнаружил еще какой-то заржавевший ключ и кривой гвоздик.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫӑрин уҫҫи ҫук-ҫке, пасса.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.