Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗтӗм сăмах пирĕн базăра пур.
тӗтӗм (тĕпĕ: тӗтӗм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Танк хӑй хыҫӗнчен кӑвакрах тӗтӗм йӗрӗ хӑварса, тапранса кайрӗ.

Танк тронулся, оставляя за собой синеватую полоску дыма.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сасартӑках вӑл хӑйне те ҫак верстаксенчен пӗрин умӗнче вӗренекен ачасемпе пӗрле тӑнӑ пек туйрӗ: пит-куҫӗ хӑйӗн вӗсенни майлах вараланса пӗтнӗ, ӗҫленипе пӗтӗм ҫан-ҫурӑмӗ тарланӑ; вӑл та ак ыттисем пекех ҫаннисене тавӑрнӑ, унӑн картузне те (Доруцӑнни пек) тӗтӗм шӑрши ҫапнӑ, ҫапах та вӑл аллине йывӑр мӑлатук тытса хӗрсех ӗҫлет…

Он вообразил вдруг себя за одним из этих верстаков, рядом с учениками, с измазанным,, как у них, лицом, потного, с засученными рукавами, в пропахшей дымом (как у Доруцы) кепке и с молотком в руке.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ачасем пӗр-пӗрне станоксемпе хӗскӗчсем умӗнче, дормиторсенче чухне вара тӗтӗм кӑларса мӑкӑрлантаракан краҫҫын ламписен ҫуттинче, ҫакӑн пек хыпарсем каласа панӑ май Володя пурнӑҫӗ пирки легенда ҫуралчӗ.

Так из этих рассказов у токарного станка, у тисков, в дормиторах при дымном свете коптилок возникала легенда о Володиной жизни.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Унӑн пӳлӗмӗнчен, спирт ҫунтарса метала ҫыпӑҫтарнӑ чухне, паяльник чӑшлатнӑ сасӑ ҫеҫ пӗр вӗҫӗмсӗр илтӗнсе тӑрать, алӑкран темле сывлама йывӑр йӳҫӗ тӗтӗм шӑрши тухать.

Оттуда то и дело доносились завыванье спиртового паяльника, а из двери валил удушливый, едкий дым.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Курпун кӗлеткеллӗ, ырханкка та ҫӗр сӑнӗ ҫапнӑ пит-куҫлӑ, кӑвак мӑйӑхлӑ Цэрнэ ҫӑварӗнчи чикаркине нихҫан та кӑлармасть темелле, ҫавӑнпа та вӑл яланах сарӑрах тӗтӗм ӑшӗнче ишсе ҫӳренӗ пек туйӑнать.

Сгорбленный, морщинистый, с землистыми впалыми щеками, с седыми прокуренными усами, с вечным окурком в зубах, Цэрнэ, казалось, всегда плавал в желтоватых клубах дыма.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӗтӗм куҫа ҫиет, ӳсӗрнӗ чухне каҫӑхтарса ярать.

Дым ест глаза, душит кашель.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кашни кун ялта чи малтан вӗсен трубинчен тӗтӗм тухать.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 36–39 с.

Усал ят тӗтӗм мар, куҫа кӗрес ҫук.

Помоги переводом

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

Пӳрт умӗнчех Кӗҫтук ӳстернӗ тирек сарӑлса ларать, унӑн лапсака турачӗсем хулӑн пас пуснипе авӑна-авӑна аннӑ, вӑл мӗнле йывӑҫ иккенне те тӳрех пӗлсе илме ҫук; мӑръесенчен шурӑ тӗтӗм юпаланса хӑпарать; хӑй те шӑннӑ тӗслӗ хӗвел лаштра йӑмрасем хыҫӗнчен хӗрелсе тухать.

Помоги переводом

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тӗтӗм ашшӗ, ырӑ чӗлем, Мухтав сана, кукӑр пуҫ!

Помоги переводом

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Унтан, пысӑк пӳлӗме кӑшт уҫӑлтарас тесе, форточка уҫрӗ — тултан сивӗ сывлӑш шурӑ тӗтӗм пек палкаса кӗчӗ, пӑчӑ пӳлӗме хӑвӑрт уҫӑлтарса ячӗ.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Халӗ ҫеҫ тасатса кай — тепӗр сехетрен каллех ҫӳп-ҫап, пирус тӗпӗсем, хут татӑкӗсем, каллех тӗтӗм

Помоги переводом

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Пӗр шухӑшласа кайсан, пуҫ ҫаврӑнма тытӑнать, ӑш-чик ҫулӑмсӑр вутпа ҫунать, тӗтӗм тухни ҫеҫ курӑнмасть.

Помоги переводом

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хӗллехи янкӑр тӳпере, хӑйсем хыҫҫӑн шурӑ тӗтӗм ҫулӗ хӑварса, виҫӗ реактивлӑ самолет шӑхӑрса иртсе кайрӗҫ.

Помоги переводом

II // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Пристань ҫумӗнче пысӑк пӑрахут тӗтӗм кӑларса тӑрать, вӑл кӗҫех тапранса каймалла.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Хула ҫинче унта та кунта вут-ҫулӑм, хура тӗтӗм явӑна пуҫларӗ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Пирус савӑтӗнче сӳнсе пӗтмен сигарет тӗтӗм кӑларать, ҫӑвара хыпнӑ ҫӗрте тута писевӗ ҫыпҫӑнса юлнӑ.

Помоги переводом

Каҫхи лӗпӗш // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 110 с.

Чӑш! турӗ кӑвар, вара пирусран кӑвак тӗтӗм йӑтӑнса тухрӗ.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

— Кур-ха, тӗтӗм сӳнессе пуль ку: улӑм ҫинче хурӑн ӳсет.

Помоги переводом

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Пӳрчӗ йӑлтах тӗтӗм хӑрӑмӗпе хуп-хурах хуралса ларнӑччӗ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней