Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗлнелле (тĕпĕ: тӗл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Килне вӑл ҫурҫӗр тӗлнелле таврӑнчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ирхине, пӗр вунӑ сехет тӗлнелле, типӗ вӗри ҫил тухать.

Часам к десяти утра поднимался сухой жгучий ветер.

Пушӑ хирпе // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Кӑнтӑр тӗлнелле хӑйӑр пит хӗрсе ҫитет, ҫара уран ун ҫине пусма та ҫук.

К полудню песок раскалялся до того, что голой ногой нельзя было ступить.

Пушӑ хирпе // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Иртнӗ ӗмӗрӗн ҫурри тӗлнелле чугун ҫулсем тума тытӑннӑ, промышленность хӑвӑрт аталанма пуҫланӑ.

Но вот в середине прошлого столетия стали строиться железные дороги, стала быстро развиваться промышленность.

Ӗлӗкхипе хальхи Донбасс // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Сасартӑк, кӑнтӑрла иртсен 2 сехет тӗлнелле, хӑлхана ҫурас пек хытӑ шатӑртатни илтӗнсе кайнӑ та, темӗн пысӑкӑш пӑр хумӗ «Челюскин» ҫумне пырса ҫапӑннӑ.

Вдруг около 2 часов дня раздается оглушительный удар, и огромный ледяной вал устремляется на «Челюскина».

«Челюскин» похочӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

— Ан васка-ха, ку пулать… ку самант каҫпа ҫичӗ сехет те хӗрӗх минут тӗлнелле ҫитет.

— Это будет… Гм, гм… Сегодня это будет в семь часов сорок минут вечера.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ӗнер ирхи тӑхӑр сехет тӗлнелле Пишпӳлек районӗнчи Михайловка ялӗнче Старомихайловская урамӗпе пурӑнмалли ҫурт ҫунма пуҫланӑ.

Вчера около 9 часов утра по ул. Старомихайловской в с. Михайловка Бижбулякского района произошло возгорание жилого дома.

Пушар хӑрушсӑрлӑхӗн правилисене пӑхӑнмалла // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kh-rushs-rl- ... la-3481670

Анчах кӑнтӑрла тӗлнелле хӗвел ҫӳллӗрен ҫӳле хӑпарса пырать те, унӑн пайӑркисем вара хытӑран хытӑ хӗрте пуҫлаҫҫӗ.

Но к полудню солнце поднимается все выше и выше, и лучи его греют все сильнее и сильнее.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫинчи ӑшӑ тӑрӑхӗсем // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫак вӑхӑт тӗлнелле эпӗ ку вӑл юрату пулманнине ӑнлантӑм.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Аллӑ ҫул тӗлнелле пӗр-пӗр ҫакнашкалрах итог пулмалла ӗнтӗ.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

11 сехет тӗлнелле ҫак арҫын тӗп ҫул ҫине тухнӑ.

Около 11 часов этот мужчина выехал на главную дорогу.

Елчӗк районӗнче мопедист сӗт турттаракан машина айне пулнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35711.html

Санӑн ҫав вӑхӑт тӗлнелле кӑмӑлу ҫаврӑннӑ пек пулать те, эс ман патӑма пурӑнма куҫатӑн.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Укахви паян, ир енне ҫеҫ ҫывӑрса кайнӑскер, вырӑс апачӗ тӗлнелле вӑранчӗ те хӑйӗнчен хӑй тӗлӗнчӗ!

Помоги переводом

11 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Укахви, Хӗветли тата Ольга ҫак хыпара Н. таврашӗнче торф кӑларнӑ ҫӗртен таврӑнмаллипех таврӑннӑ чух, киле ҫитме пӗр ҫухрӑм ҫурра яхӑн юлсан, ирхине вунӑ сехет тӗлнелле илтрӗҫ…

Помоги переводом

6 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Паян кӑнтӑрла тӗлнелле Сурӑм таврашӗнчи тӗрлӗ ҫулсем тӑрӑх шап-шурӑ халӑх, капӑр халӑх, Чӑваш Сурӑмӗ еннелле куҫа пуҫларӗ.

Помоги переводом

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ҫемҫерех йывӑҫ ҫулҫисем: ҫӑка, шӗшкӗ, ҫул хӗрринчи хурама ҫулҫисем — кӑнтӑрла тӗлнелле шӑрӑхпа ӗнтӗркесе шансах каяҫҫӗ те ерипен сулланкаласа тӑраҫҫӗ, йывӑҫӗ те сӗнксе ҫеҫ ларать.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Утнӑ май тӑвӑр платйи, текех ҫӳлелле сиксе, хыҫалти пилӗк тӗлнелле хутламланса пуҫтарӑнать.

Помоги переводом

Кӳршӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 35–44 с.

Сакӑр сехет тӗлнелле вӑл гостиницӑран урама тухрӗ те пӗр хушӑ ҫурт умӗнчен уйрӑлмасӑрах йӗри-тавралла пӑхкаласа тӑчӗ.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

— «Сакӑр сехет тӗлнелле» терӗр эсир ӗнер телефонпа.

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Кӑнтӑрла тӗлнелле сахал мар ача пӗрле ярӑнма кайма пухӑнчӗ.

И к полудню уже собралась приличная компания.

Ҫырма // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/589

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней