Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫыран хӗррине чупса ҫитсен Лось чарӑнчӗ те хӗрлӗ ҫӑлтӑр ҫине аллипе тӗллерӗ:Добежав до берега, Лось остановился и, указывая рукой на красную звезду, сказал:
Хӗвел анни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Сасартӑк, мана курса, чакак чакӑлтатса илчӗ; проҫҫек урлӑ киккириклӗ подорожниксем чупса каҫрӗҫ; инҫетре те мар улатакка ҫине тӑрсах таклаттарчӗ, саркайӑк хуллен кана кулса ячӗ, вӑл чӑтлӑхран сиксе тухрӗ те, манран пӗр виҫӗ метрта турат ҫумне йӑпшӑнса ларса, хуп-хура куҫӗсемпе мана куҫран тӗллерӗ.
Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.
Гаравко поручике офицер костюмӗпе пушмак илсе пырса пачӗ, кӗсйисене ухтарчӗ, хӑй айккинерех пӑрӑнса, ӑна винтовкӑпа тӗллерӗ.
35 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл Гвозден ҫине пӑхрӗ те ӑна автоматпа хӑюсӑррӑн тӗллерӗ; ун сӑн-питне каҫ сӗмлӗхӗ хупланӑ пулин те, пурӗпӗр пурнӑҫ палли мӗлтлетсе тӑрать.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ун патне Вук пычӗ те, ӑна автоматпа тӗллерӗ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Каблуков хунарне сӳнтерчӗ те автоматне чикӗ хӗрринелле, хӑвӑрт ҫывхарса килекен ура сасси еннелле тӗллерӗ.Каблуков выключил фонарь и направил автомат в сторону границы, на звук быстро приближающихся шагов.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
«Халь» самах, вӗсен амӑшӗ ҫук чухне тенине пӗлтерекенскер, кукамай чӗринче хурлӑхлӑ асаилӳсем хускатрӗ, — вӑл куҫне сӑнӳкерчӗклӗ табак пуракӗ ҫине тӗллерӗ те шухӑша путрӗ.
VII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Петя Чочоя асӑрхарӗ те, ӑна Кэукай пулӗ тесе, карабинӗпе тӗллерӗ:Петя заметил Чочоя, думая, что это Кэукай, он приложился к карабину и закричал:
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Нерпа Кэукай кӗтнӗ тӗлте мар, пачах урӑх ҫӗрте курӑнса кайрӗ, анчах вӑл мӗн тума кирлине ҫийӗнчех тавҫӑрса илчӗ: хӑвӑрт тӗллерӗ те персе ячӗ.
Чукотка тинӗсӗнче пулса иртни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пӗри тата ун ҫине наганне тӗллерӗ.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Офицер, ҫакна тавҫӑрса илсе, чарӑнчӗ те, вӗсен енне ялт ҫаврӑнса, наганӗпе тӗллерӗ, курока пӳрнипе темиҫе хутчен туртрӗ.Офицер понял это и, остановившись, круто повернулся к ним, прицелился из нагана и спустил курок.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Сирӗле пуҫланӑ тӗтре ҫийӗн чупакан кӑвак кӳлепесене вӑл татах автомачӗпе тӗллерӗ.И снова ловя в прорезь прицела прыгающие серые фигуры, покачивающиеся над поредевшим туманом.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Лобзик патакран пӑрӑнчӗ те куҫӗсене сахӑр савӑчӗ ҫине тӗллерӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Икӗ ҫутӑ хӗресленсе йӑлтӑртатрӗҫ: фриц хӑйӗн хунарне старшина ҫине тытрӗ, старшина та аптраса ӳкмерӗ, хунарӗн ҫутине ун ҫине тӗллерӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сивӗнсе ҫитме ӗлкӗреймен ҫуннӑ вырӑнпа мӗлке вӗлтлетсе иртрӗ те, Блаженко ун ҫине тӗллерӗ.На фоне еще не остывшего пепелища шмыгнула тень, и Блаженко нацелился в нее.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
«Мӗншӗн вӑл ҫарран?» — шухӑшласа илчӗ Казаков, унтан хӑйӗншӗн пурпӗрех пулнине палӑртса, автомачӗпе тӗллерӗ те: — Хенде хох! — терӗ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш кобурине вӗҫертрӗ, пистолет туртса кӑларчӗ те ӑна ҫамкинчен, кукша тӗлтен, тӗллерӗ…Черныш расстегнул кобуру, достал пистолет и прицелился прямо в лоб, в белую лысинку…
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вы, — вӑл пӳрнипе Булыга ҫине тӗллерӗ, — вы есть скелет…
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Радист Иванов ҫавӑнтах винтовкипе тӗллерӗ.
Арктика «хуҫи» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Маклай тӗллерӗ те персе ячӗ.
Унан-курӑк // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.