Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑ сăмах пирĕн базăра пур.
тӑрӑ (тĕпĕ: тӑрӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальлӗхе чухӑн Джуджу ҫеҫ-ха: ҫатӑрка тӑрӑ айӗнчи шӑмӑ куписем, ҫӗмрен ҫыххисем, чӑптапа хутӑш шӑмӑ тӗмескисем; кӗҫех сукмак самаях анлӑланчӗ, акӑ умра — пысӑках мар уҫланкӑ, унта — шалҫасем ҫинчи тӑрӑ, ун айӗнче слонӑн икӗ асав шӑлӗ, чӳлмексем, хӗҫ-пӑшал, тӗрлӗ тӗслӗ темиҫе ластӑк, ҫирӗме яхӑн пӑхӑр сулӑ, ҫак купа тӑрринче вара шӑпах Гент шыранӑ япала — кимӗ — выртать.

Сначала попадались бедные Джуджу — кучи черепков под навесом на хворосте, пучки стрел, кучи циновок и костей, но затем тропинка, расширяясь, привела к небольшой лужайке, где стоял внушительный навес, поддерживаемый шестами. Под ним лежало два слоновых клыка, горшки, оружие, несколько цветных тряпок, штук двадцать медных браслетов, а на вершине кучи стояло именно то, что искал Гент, то есть пирога.

ХIII. Джуджу вӑрманӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Тӑрах, ҫапла тӳп-тӳрӗ тӑр, пуҫа ҫӗклесе, автомата хытӑ чӑмӑртаса, ҫӗнӗ ҫуртсем урлӑ уй-хир ҫине, тӑрӑ тӳпе ҫине пӑхса тӑр.

Помоги переводом

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Тӳпе тӑрӑ та кӑвакчӗ, вӗтӗ ҫӑлтӑрсем мӗлт-мӗлт туса йӑлкӑшатчӗҫ, вӑрман тӑрринчен уйӑх ҫӗкленетчӗ.

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Историн хӑватлӑран та хӑватлӑ театрӗ йӑлӑхтарса ҫитерсен, — историе вӑл пилӗк пин ҫула яхӑн сӑнанӑ, — Калиостро ӑслӑ Клиона хӑварать те Гималай тӑвӗн тӑррисенчен пӗрин ҫине пурӑнма куҫать; ҫак тӑрӑ — Армун — анлӑ та сарлака джунглире.

Калиостро, наскучив колоссальным театром истории, кою наблюдал около пяти тысяч лет, оставил мудрую Клио и удалился на одну из Гималайских вершин — Армун, затерянную в обширных джунглях.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.

«Тӑрӑ шыв ҫинчи пекех курӑнать… тӑрӑ шыв ҫинче курӑннинчен те лайӑхрах», — шухӑшларӗ Чочой.

«Как в чистой воде все равно видно… даже еще лучше, чем в чистой воде», — подумал Чочой.

Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Шывӗ — тӑрри тӑрӑ, анчах лӗпленсе кайнӑ, унран ҫӗрӗк шӑрши кӗрет.

Вода была прозрачная, но теплая и пахла гнилушками.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Тунӑ ҫӑмарти тӑрӑ пулнипе тӑрӑ пулманнине пӑхмасӑрах литература конкурсне тӑратма шухӑшлать, тет.

Сделанное яйцо, не посмотрев получилось оно оплодотворенным или не получилось оплодотворенным, думает выставить на литературный конкурс, говорят.

Хуркайӑкпа кӑвакал // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 171-172 с.

Сана валли эпӗ Мускава илемлӗ хыпарсемпе илемлӗ юмахсем, эсӗ юратнӑ сирень вӑрманӗн ҫеҫкисемпе унти ирхи сывлӑмӗн тӑрӑ тумламӗсене илсе пырӑп.

Помоги переводом

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Унта Ҫӗпӗрӗн калама ҫук пысӑк пуянлӑхӗ пирки те, ӗмӗрхи тайгапала тӑрӑ хумлӑ Ангара мӗнле шавлани ҫинчен те, кунти ҫынсен паттӑрла ӗҫӗсемпе ырӑ кӑмӑлне те, Байкал таврашӗнчи шӗвӗр тӑрӑллӑ пысӑк тусен мӑнаҫлӑхне те ҫырса кӑтартасшӑнччӗ.

Помоги переводом

I // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Херш унта Киссинджер пӗр вӑхӑтра Ричард Никсонпа Хьюберт Хамфринӑн суйлав умӗнхи штабсен пайташӗсене вӑрттӑн информаципе тивӗҫтернине тӑрӑ шыв ҫине кӑларнӑ, ҫапла май суйлавра кам ҫӗнтерессине пӑхмасӑр вӑл администрацире вырӑн илес тенӗ.

В ней Херш разоблачил, как Киссинджер одновременно передавал секретную информацию членам предвыборных штабов Ричарда Никсона и Хьюберта Хамфри, чтобы получить должность в администрации, независимо от того, кто победит на выборах.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Шывӗ пӑр пек сивӗ те куҫҫуль пек тӑрӑ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Васкамасӑр, ирӗклӗн, вутӑш хӗрӗ пек шӑвӑнать вӑл кӗленче пек тӑрӑ шыв ҫинче.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл таҫтан пӗчӗк кӗленче савӑт туртса кӑларчӗ те, пӑккине пӑрса уҫса, кӗленчери тӑрӑ шӗвеке лӑнкӑрт-лӑнкӑрт ҫӑтрӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вара суйни ҫавӑнтах тӑрӑ шыв ҫине тухӗ.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Платун, халь ҫеҫ хӑйне тӑрӑ шыв ҫине кӑларасран чӗтресе тӑрӑканскӗр, кӗмӗле курсан йӑлтах улшӑнчӗ, хӑрушлӑх ҫинчен те манса кайрӗ.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ун умӗнче паҫӑр ҫеҫ-ха илемӗпе илӗртекен, халь чунтан курайман кинӗ сутӑнчӑкне тӑрӑ шыв ҫине кӑларакан лаша тӑрать.

Помоги переводом

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ялти чи ҫывӑх тус-йышӗсене ырӑ сунманнине ҫынсем умӗнче тӑрӑ шыв ҫине кӑларнӑн туйӑнчӗ ӑна.

Помоги переводом

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халь, общежитие кайма чӗннине илтсен, вӑл киревсӗр ӗҫсем туни ырӑ ҫынсен умӗнче тӑрӑ шыв ҫине тухассӑн туйӑнчӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кӗрешӗве халех чармасан, хура маскӑна ҫӗнтерсе, унпа пӗрле цирк трюкӗ те тӑрӑ шыв ҫине тухасса аванах курчӗ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Акӑ, пӑхса ҫеҫ тӑр, сан куҫ умӗнче цирк трюкне тӑрӑ шыв ҫине кӑларӑп та пин тенкӗ укҫа выляса илӗп!

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней