Поиск
Шырав ĕçĕ:
Асапланнипе йӗп-йӗпе тара ӳкнӗ ӗне хӑйӗн кӑштӑркка тутипе унӑн аллинчи ҫӑкӑра пархатарлӑн хыпса илет те майӗпен чӑмлать.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Пӑрҫа тутипе шӑрши халӗ унӑн ҫулҫинче.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
— Мӗн эсӗ? — тӗлӗннӗ Марфуша, вара каллех хӑйӗн ӑшӑ, чуп тунипе тата ӑшри хӗрӳлӗхпе кӑшт тӑртаннӑ тутипе ун патнелле туртӑннӑ.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Хӑна-вӗрле салансан, эпир Куян Тутипе, кухньӑна кӗрсе, унта юлнӑ ҫимӗҫсемпе каҫхи апат турӑмӑр, ыттисем ҫак вӑхӑтра негрсене сӗтел пуҫтарма, савӑт-сапа ҫума пулӑшрӗҫ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Том мана паллӑ пачӗ — тутипе чӑп-чӑп! туса илчӗ, эпир аяккалла упаленсе кайрӑмӑр.Том подал мне знак — еле слышно причмокнул губами, — и мы на четвереньках поползли прочь.
Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Эсӗ те начарланнӑ, манӑн мӗскӗн Еленӑм, — терӗ Инсаов, унӑн пӳрнисене тутипе перӗнсе.— И ты похудела, моя бедная Елена, — отвечал он, ловя губами ее пальцы.
XXVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Хытӑ-хытӑ юрататӑп, — тутипе хӗрӗн питне, мӑйне сӗртӗнчӗ каччӑ.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
Женя куҫҫульне шӑлкаларӗ те, телеграммӑна тутипе сӗртӗнсе, шӑппӑн мӑкӑртатса илчӗ:Женя вытерла слезы, приложила телеграмму к губам и тихо пробормотала:
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Филофей пӗрмаях пушшипе ҫапкаланса, тутипе вӑчлаттарса пычӗ, анчах эпир: вӑл та, эпӗ те, пӗр сӑмах та хушмарӑмӑр.Филофей то и дело помахивал кнутом и чмокал губами, но ни он, ни я, мы не говорили ни слова.
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Унтан тӗкӗр ҫинче хӑйне курчӗ; ҫурма хупӑ, ҫурма уҫӑ куҫӗсемпе, вӑрттӑн кулса тӑракан тутипе хыҫалалла каҫӑртса хунӑ пуҫӗ ҫак самантра ӑна тӗмескере, хӑйне иментерекене кӑтартса тӑнӑн курӑнчӗ…
XVIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑхӑтран вӑхӑта вӑл аллинчи туратне ҫӗклесе антарать, ӑна сывлӑшра силлесе илет, хӑй пӗрмаях тутипе пӗр сассӑр тем мӑкӑлтаттарать.
X // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.
Ҫакна йӑлтах вӑл сӑмах хушмасӑр, темле кулӑшла, васкамасӑр, кӑшт уҫӑлса тӑракан тутипе чеен кулкаласа турӗ.
IV // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Анчах та вӑл тутипе ялта ӳстернӗ ҫимӗҫсенчен хатӗрленӗ апатран самаях улшӑнса тӑрать.
Ҫӑмарта ӑшалани // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 25,27,29 с.
Вӑл Тимофее ыталарӗ те хӑйӗн сӗлекеллӗ тутипе чуптуса илчӗ.Он облапил Тимофея, слюняво поцеловал и совсем расчувствовался.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Ирӗке тухам-ха, — пӑшӑлтатрӗ вӑл чӗтрекен тутипе.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Вӑт, эсремет! — чӗтрекен тутипе пӑшӑлтатса илчӗ те Степан, ура сасси илтнипе шӑпланчӗ.— Стервятина! — прошептал Степка трясущимися губами и замер, услышав шаги.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя хӑй тутипе питҫӑмартисем ҫинче тантӑшӗсем чуптуни халь те пӗҫерсе тӑнине, алтупанӗ ҫинче вӗсен аллисен ӑшшине туйрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тутипе те пулин кулса илинччӗ хӑть.
Тӗнче хӗрри шырама тухса кайни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 119–126 с.
Аксинья, тутлӑ шӑршлӑ ӗмкӗч курӑкӗн хӗрхӗлтӗм ҫеҫкисене тутипе шухӑшлӑн ирткелесе, ун ҫумӗнче чӗнмесӗр ларчӗ.Аксинья сидела рядом, молчала, задумчиво обрывая губами фиолетовые лепестки пахучей медвянки.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Унтан Аксиньйӑн пурҫӑн пек уҫӑ варкӑшлӑ ҫара хулпуҫҫине тутипе асӑрханса та ачашшӑн сӗртӗнчӗ.— И осторожно и ласково прикоснулся губами к голому шелковисто прохладному плечу Аксиньи.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.