Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мӗншӗн тесен ҫав ҫынна юратакан тепӗр ҫын ҫук, йытӑ — юратать ӑна.Потому больше никого нет, кто бы любил такого человека, а собака его любит.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Чуна пырса тивмелле ҫыру тепӗр ҫур сехетрен хатӗр те пулчӗ.
Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.
Томна Матвеевнӑн та кӳршине ырана та, тепӗр куна та хӑвармасӑр паянах тавӑрас килчӗ.Томна Матвеевна не унималась, ей хотелось тут же на месте выяснить, что случилось.
Ванчӑк чӳрече // Денис Гордеев. «Халӑх шкулӗ – Народная школа» №5/2019 стр. 56-60
— Ҫын майлах пулчӗ-и? — хӑйне мухтаттарасшӑн мар, хурав пулманнипе тепӗр хут ыйтрӗ анса кайма тӑнӑ Мефодий Иванович.
Ванчӑк чӳрече // Денис Гордеев. «Халӑх шкулӗ – Народная школа» №5/2019 стр. 56-60
Томна Матвеевна илтменни-пӗлмении, палламан ҫынни Шупашкарта ҫуках пулӗ теес килет тепӗр чухне.
Ванчӑк чӳрече // Денис Гордеев. «Халӑх шкулӗ – Народная школа» №5/2019 стр. 56-60
Вӑл тата тепӗр хут ҫав сӑмахсенех…
Унтер Пришибеев // Иван Юркин. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 81–88 стр.
Тепӗр хут кала-ха, хайхи-майхи, эсӗ хӑвӑн сӑмаххусене! — тетӗп.
Унтер Пришибеев // Иван Юркин. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 81–88 стр.
Тепӗр кунне мана сирӗннисем тытрӗҫ, анчах та хӑвӑртах ячӗҫ.
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Ун патне тепӗр монастырьтен, — вӑл Арцер-Паланка ҫывӑхӗнче пек астӑватӑп, — пиччӗшӗ ҫӳретчӗ, монах.И к ней из монастыря другого, — около Арцер-Паланки, помню, — ходил брат, тоже монашек…
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Тинӗс хӗрринче юрӑ шӑпланчӗ, унтан ӗнтӗ хум шавлани ҫеҫ илтӗнсе тӑрать; карчӑкӑн шухӑ пурнӑҫ ҫинчен пынӑ калавне тарӑн шухӑшлӑ шухӑ хумсем тепӗр хут мухтавлӑн каласа панӑн туйӑнаҫҫӗ.
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Хӑй питӗ салхуччӗ, хӑш чухне ачашчӗ те, тепӗр чух вара тискер кайӑк пек туллашса, ахӑрса каятчӗ, Пӗринче вӑл мана питрен ҫапрӗ…
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Тепӗр тӑватӑ кунтан хама та пӗтӗмӗшпех ун аллине патӑм…
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Каялла таврӑнма тепӗр ҫавӑн чухлӗхчӗ, мӗн чухлӗ пулать-ха вӑл?Чтобы вернуться обратно было еще столько же, сколько это будет?
II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Тинӗс, хӑйӗн хӗрринче-и тен ҫуралнӑ авалхи юмахсенчен пӗрин пуҫламӑшне карчӑк хыҫҫӑн тепӗр хут шӑппӑн каланӑн пӑшӑлтатса, тӗлӗрсе выртать.Море тихо вторило началу одной из древних легенд, которые, может быть, создались на его берегах.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Эпӗ тепӗр хут пӑхрӑм та каллех, мӗлкесӗр пуҫне, урӑх нимӗн те кураймарӑм.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Пуҫ тӑрринче халӗ те-ха кӑпӑшка та тӗрлӗ тӗслӗ катрам-катрам пӗлӗт татӑкӗсем йӑсӑрланаҫҫӗ; пӗр ҫӗрте вӗсем тӗтӗм пек ҫепӗҫ те кӗл пек кӑвак, тепӗр ҫӗрте — ту татӑкӗ пек хытӑ, шупкарах хура е хура-хӗрлӗн курӑнаҫҫӗ.
I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.
Рецептне Кузьма Егоров стенана касса тунӑ пӗчӗкҫӗ чӳрече витӗр пӑрахать те тепӗр чирлӗ ҫынна кӗме чӗнет.
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
— Сан патӑнта ухтарнӑ чухне тата тепӗр гайка тупнӑ пулнӑ.
Усал шухӑшлӑ ҫын // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 63–70 стр.
Унтан Гаврила, йӗпе картузне хывса, сӑхсӑхса илчӗ, ывӑҫне чӑмӑртанӑ укҫисем ҫине пӑхса, ҫӑмӑллӑн, тарӑннӑн сывларӗ, вӗсене хӗвне пытарчӗ, вара, шултра та ҫирӗп утӑмсемпе, Челкаш кайса ҫухалнӑ еннелле мар, тепӗр еннелле, ҫыр хӗррине утса кайрӗ.
III сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
— Каҫар, тӑванӑм!.. — тата тепӗр хут ыйтрӗ Гаврила.
III сыпӑк // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.