Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тени (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Физика учителӗ вӗрентнӗ тӑрӑх ҫиҫӗм тени ҫав тери хӑватлӑ вӑй пулмалла, самантрах ҫунтарса яма пултарать…

Как учил учитель физики, то что называют молнией - очень грозная сила, мигом может сжечь.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Шухӑшлатӑп та, хӑш вӑхӑтра ҫапла пӑсӑлса кайрӗ-ши этем тени?

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

- Вӗсем тин ҫуралнӑ ача тутине ҫу сӗрсе пыл хыптарни, «Чӗлхӳ пыл пек пылак, ҫу пек ҫӑвак пул- тӑр»,- тени кӑна мӗне тӑрать!

Помоги переводом

«Чӗлхӳ пыл пек пылак пултӑр…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.08.11

— Ыратман пуҫа — тукмак, тени мар-и ку, — кӳренсе сассине хӑпартрӗ Московски райӗҫтавкомӗн пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх пайӗн пуҫлӑхӗ Г. Воеводин, Л. Ерусланов мӗн каланине пӗлсен.

Помоги переводом

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Шаблон тени пачах ҫук.

Помоги переводом

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Часах пуриншӗн те паллӑ пулать: ректор хӑмпӑланни, малтисен ретӗнче пыратпӑр тени — пӗтӗмпех пушӑ сӑмах иккен.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Ӑна туса кӑларакансем сигаретра сиенлӗ хутӑш ҫук тени чӑнлӑхпа пӗр килмест.

Помоги переводом

Пурнӑҫа кӗскетет // Л.ЯРЫШЕВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Эппин, пурнӑҫра «катӑк пуртӑ та кирлӗ» тени тӗрӗсех.

Таким образом, не зря говорят, что в жизни "и сломанный топор пригодится".

Пурччӗ тимӗрҫӗ лаҫҫи... // Александр Мокин. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Пултӑрччӗ вӑл - шухӑш тени.

Помоги переводом

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Спектакльти сӑнарсенчен пӗри: «Ялта пин пуҫ, пин пуҫ пин тӗрлӗ шухӑшлать», - тени асра юлчӗ.

Помоги переводом

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Вӗсен вӗҫкӗнлӗх тени те кӑштах пулнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пӗрремӗшӗ — аграри пӗлӗвӗ малашлӑхсӑр тени.

Первое - аграрное образование считают бесперспективным.

Ялсенче кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Юрату тени ҫын пурнӑҫӗнче мӗнле вырӑн йышӑнать? — ыйтрӗ Раккасси хӗрӗ Нина Герасимова.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Салам тени — пурне те сывлӑх, ырӑ сунни.

- Салам это - пожелание всем здоровья, добра.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

— Ял историне ҫырас тени лайӑх-ха, анчах архивсенче ларма вӑхӑт кирлӗ.

- Желание написать историю деревни хорошо, однако нужно время сидеть в архивах.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Пауэрлифтинг «йывӑр япалана ҫӗклени» тени пулать.

Пауэрлифтинг означает "поднятие тяжелого веса".

Вӑйлисен вӑййи аталанать // А.МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чун тени, чӑннипех, ватӑлмасть.

Так называемая душа, и вправду, не стареет.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Каччисен амӑшӗсем те юрататчӗҫ, анчах хӑлхасӑр тени шиклентеретчӗ вӗсене.

И матери парней любили, однако глухота отпугивала их.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

– Атте, «фи-ли-ал» тени мӗне пӗлтерет? – ыйтать вӑл ашшӗнчен.

- Папа, что означает "фи-ли-ал"? - спрашивает он у отца.

Мӗн вӑл филиал? // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ун чухне хӗрарӑм хӗрне «санран пулать» тени тӳрре тухнине Анастасия халӗ лайӑх ӑнланать ӗнтӗ.

Помоги переводом

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней