Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тен сăмах пирĕн базăра пур.
тен (тĕпĕ: тен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тен, эпир, вӑл пӗчӗкҫӗ тата пит илемлӗ пирки, хӑюсӑр пулнӑ пулӗ: пур илемлӗ япала та хӑйне хисеплеттерет, ӑна хытса кӗҫҫеленсе кайнӑ ҫынсем те хисеплеҫҫӗ.

а может быть — потому, что она была маленькая и очень красивая, а всё красивое возбуждает уважение к себе даже и у грубых людей.

Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.

Тен, ку хӑюсӑрлӑх вӑл пирӗнпе пӗрле нумай ларманнинчен килнӗ пуль: вӑл, пӗлӗт ҫинчен ӳкекен ҫӑлтӑр пек, пирӗн куҫ умӗнче ярӑнса илет те — ҫухалать.

Быть может, это потому так было, что она не оставалась подолгу с нами: мелькнет у нас в глазах, как звезда, падающая с неба, и исчезнет,

Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.

Чӑн та, эпир палланӑ, эпир пӗлнӗ хӗрарӑмсем урӑхла сӑмаха тивӗҫлӗ те пулман-и, тен.

И это понятно, ибо те женщины, которых мы знали, может быть, и не стоили иных речей.

Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.

Юрӑсемсӗр пуҫне пирӗн тата темле ырӑ, темле эпир юратакан япала пурччӗ, ҫав япала пирӗншӗн хӗвел вырӑнне пулнӑ-и, тен.

Но, кроме песен, у нас было еще нечто хорошее, нечто любимое нами и, может быть, заменявшее нам солнце.

Ҫирӗм улттӑпа пӗрре // Петӗр Хусанкай. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 119–131 стр.

Тен, тӑрайман та пулӑттӑм, чирлисене пӑхакан хӗр питӗ тӑрӑшрӗ.

Надо быть, даже и не встал бы, да сиделка очень уж за меня хлопотала.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Тен, илетӗн?

А то возьми?

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Мӑнтарӑнсем, вӗсем эпӗ Коновалова илсе каясран — ҫапла вара, ҫак ӗҫке, тен, пӗр эрне кӗтни кӑлӑхах пуласран хӑраҫҫӗ.

Бедняги боялись, что я уведу Коновалова — угощение, которое они ждали, быть может, целую неделю.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Тен, тӳрленӗ?!

— А может, оправится?!

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Ун чухне вара Пилапа Сысойка та — вӑй-хӑват илӗччӗҫ-и, тен?

Тогда и Пила с Сысойкой — взбодрились бы, чай?

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Ҫавӑн пеккисем, чӗррисемех, урампа теҫеткен ҫӳреҫҫӗ-и, тен, эсӗ вӗсене куратӑн, анчах та хӑйсем ҫинчен нимӗн те пӗлместӗн… вӗсем ҫумӗнче санӑн ним ӗҫ те ҫук… иртеҫҫӗ те иртеҫҫӗ…

По улице они такие, может, десятками живые ходят, ты их видишь, а не знаешь про них ничего… и тебе нет до них дела… идут они и идут…

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Хӑйшӗн вырӑн тупӗ, — тен, ҫынах пулӗ.

Место себе найдет — может, человеком будет.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Вӑл пур, тен, мана йӗксӗк вырӑнне хурать, мана манчӗ тесе шухӑшлать»..

Она, чай, поди, мерзавцем меня считает, думает — я про нее забыл…

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Унтан вара хӑйне намӑс пулнипе-и тен, шуйттан ҫуртаран хӑранӑ пек, таҫта кайса ҫухалать.

Тогда стыдно ему бывает, что ли, он пропадает куда-то, как нечистый дух от ладана.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Эпӗ ҫак кӗске заметкӑна вуласа тухрӑм та, ҫав шухӑшлӑ ҫын пурнӑҫран мӗн сӑлтавпа пӑрахса кайма шут тытнине, тен, кӑшт уҫҫӑнрах ӑнлантарса пама пултарӑп, тесе шухӑшларӑм: эпӗ ӑна пӗлеттӗм.

Я прочитал эту краткую заметку и подумал, что мне, может быть, удастся несколько яснее осветить причину, побудившую этого задумчивого человека уйти из жизни, — я знал его.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Ҫунатусем сана тен ҫӗклӗҫ, вара каллех пӗрер самантлӑх тӳпе ытамӗнче ас пурӑнӑн!»

Быть может, крылья тебя поднимут и поживешь ты еще немного в твоей стихии».

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Шыв ҫинчи ав ҫав кӗмӗл тӗслӗ тӗпренчӗксем те тен вӑлах… кам пӗлет?

И те серебряные пятна на воде, может, он же… кто знает?

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Тен, вӑл ак ҫак кӑпӑкра…

Может, он — вот в этой пене…

Сокол ҫинчен хывнӑ юрӑ // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–74 стр.

Юратнӑ вӑл ҫав ҫынсене, ҫавӑнпа та: «тен, мансӑр йӑлтах вилсе пӗтӗҫ» тесе шухӑшланӑ.

Он любил людей и думал, что, может быть, без него они погибнут.

III сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Вӑл, тӗлӗрнӗ пек пулса, пуҫне пӑркаласа, тем пӑшӑлтатать… кӗлтӑвать-и, тен.

Она же дремала, качая головой, и тихо шептала что-то… может быть, молилась.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Халӗ — вӑхӑт ҫитрӗ ак — хам ӗнтӗ ҫын хыҫӗнчен ҫӗлен пек ҫӗр ҫумӗпе шӑватӑп, тен, вилӗме хирӗҫ шӑватӑп, тетӗп.

А вот оно, пришло время — и я за человеком поползла змеей по земле и, может, на смерть свою ползу.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней