Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

татӑлать (тĕпĕ: татӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Паян манӑн пурнӑҫ ыйтӑвӗ татӑлать, — терӗ вӑл янравсӑр сасӑпа.

— Сегодня решается моя судьба, — глухо сказал он.

5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Ваня лайӑхах туйрӗ: шӑп та ӗнтӗ халӗ, ҫак самантра унӑн малашнехи пурнӑҫӗ мӗнле пулас ыйту татӑлать.

И Ваня почувствовал, что именно сейчас, в эту самую минуту, по-настоящему решается его судьба.

19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Хӗрӳ ҫапӑҫура ялти сакӑр ҫыннӑн пурнӑҫӗ татӑлать.

Помоги переводом

Сархайнӑ сӑнӳкерчӗк // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Ҫул татӑлать.

Дорога прерывается.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Анчах ҫамрӑксене ҫемье ҫавӑрма нимӗнле майӗ те ҫук-тӑк — йӑх-ӑру тымарӗ татӑлать.

Однако если нет возможности создать семью молодым - то прерывается корень предков.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Кирек мӗнле чӑрмав пултӑр — Максим юнашар чухне ыйту туххӑмрах татӑлать, — тӗлӗннине пытармарӗ амӑшӗ.

При возникновении любого вопроса ответ находится моментально, - не стала скрывать удивления мать.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Корпуса хута янӑ май унта ҫулталӑкра 5 пин операци тума май пулӗ — онкологи енӗпе чирлисене пысӑк технологиллӗ медпулӑшу парас ыйту татӑлать.

Помоги переводом

Пысӑкланакан бюджет та перекете тӗпе хурать // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней