Поиск
Шырав ĕçĕ:
Рябчиковӑн лаши, хуҫине сиссе, кӗскен кӗҫенсе илчӗ, хуҫи вара виҫеллӗн кулакан Григорий патӗнчен шӑпӑрт шарламасӑр ҫаврӑнса иртрӗ те, ҫӑкӑр татӑкӗсене сырӑш ӑшне тӑкса, Григорий ҫине пӑхмасӑр каларӗ:
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хӗремесленсе кайнӑ ашшӗ купӑстапа ҫӗрулми татӑкӗсене сухалӗ ҫинчен иртсе хӑтланнине кура, Дуняшка темле кӑна кулӑпа чыхӑнса каймарӗ, анчах ыттисем шухӑшлӑ сӑнпа чӗнмесӗр ларнине курчӗ те, вӑл та чӑтрӗ, вырӑнсӑр кулса ярасран шикленсе, ашшӗ ҫине пӑхма пӑрахрӗ.
XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл шӑнса хытнӑ кӑҫаттисемпе шакӑртаттарса кӗчӗ, васкамасӑр шарфне салтрӗ, вӗлтӗркке кӑвак сухалӗ ҫинчен пӑр татӑкӗсене ерипен хӑйпӑтса илчӗ.
17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пробатов, тӑвара урайне тӑкса, пӗр хӑмине хирсе кӑларнӑ, ваткӑ татӑкӗсене кӑлара-кӑлара пӑрахнӑ та, Костя сентре ҫинчен тӗксӗммӗн ҫуталса тӑракан, ҫу сӗрсе хунӑ винтовкӑсене курах кайнӑ.
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫенӗке ҫилпе вӗҫсе кӗнӗ турпас татӑкӗсене шупка хӗрлӗ ҫулӑм ярса илчӗ, чӑланпа ҫенӗк хушшинчи хӑма стена хӑвӑрт ҫунма пуҫларӗ.
LXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Турӑ ҫук, ухмахсем ӗненеҫҫӗ ӑна, ҫак хӑма татӑкӗсене пуҫҫапаҫҫӗ!
XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вӑл, пысӑк кӗлеткипе кукленсе, умнерех куҫрӗ те кизяк кирпӗч татӑкӗсене васкамасӑр вутта пӑрахма пуҫларӗ.Крупное его тело сгорбилось, он подсел поближе к костру и начал не спеша подкладывать кизяки.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Командир ӑна пӗтӗрсе чӗркенӗ телеграмма хутне тыттарчӗ те, питне-куҫне йӗрӗнчӗклӗн пӗркелентерсе, кӗрпеклӗ ҫу пӗрчисемпе витӗннӗ аш консервин татӑкӗсене чаплаттарса чӑмла пуҫларӗ.
XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Кӑвайт ҫине полустанокра хӑйпӑтса илнӗ хӳмерен юлнӑ хӑма татӑкӗсене пӑрахрӗҫ.В костер кинули щепки (остатки разломанного на полустанке забора).
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Малтан хӑма тупса парӑр-ха, — терӗ ӑна Ҫемен, пӳрнисемпе ҫӗрсе тӗпреннӗ хӑма татӑкӗсене урапаран хӑйпӑтса.— Сперва раздобудьте доску, — ответил Семен, отдирая пальцами сгнившие куски лопасти.
VIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Григорий, ашшӗ еннелле ҫурӑмпа ҫаврӑнса тӑнӑ та, ҫилпеле таткаланса пӗтнӗ пӗлӗт татӑкӗсене пӑшӑлтатса шутлать.Повернувшись к отцу спиной, Григорий шепотом считал разметанные ветром облака.
17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫавӑнтах вара хайхи вырӑнта, шӑп та шай ярмӑркка вӑхӑтӗнче, шуйттан сысна пулса нӑриклетсе ҫӳрет, тет, хӑй свиткин татӑкӗсене пуҫтарать, тет.
VII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Сӑх-сӑхса илет те ку, тепре парать пуртӑпа, вакланнӑ татӑкӗсене ӑҫта килнӗ унта ывӑткаласа пӗтерет те ярмӑрккаран пӑрахса каять, тет.Перекрестившись, хватил топором в другой раз, куски разбросал по всему месту и уехал.
VII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Усачев юрпа вараланнӑ какай татӑкӗсене пуҫтарса миххе тултарчӗ.Усачев подбирал и складывал в мешок вывалянные в снегу куски мяса.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Шӑннӑ ҫӑкӑр татӑкӗсене кӑшласа, пӑрланнӑ аш консервисене чӑмласа, вӗсем хытах мар, салтаксем ҫеҫ пӗлекен чарусӑрлӑхпа пӗр пӑлханмасӑр калаҫрӗҫ.
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хӗрарӑмсем шӑннӑ ҫӑкӑр татӑкӗсене кӑшлама пӑрахрӗҫ.
II // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ӳт татӑкӗсене хам пӗр ҫӗре пухса хутӑм.
XIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӗсем пӗр харӑсах патакӗсемпе ҫӗлен аш татӑкӗсене тирсе илеҫҫӗ…И тут они одновременно протягивают палочки и одновременно берут по кусочку змеиного мяса…
Телейлӗ ҫемье // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 93–104 стр.
Разведчиксем вилнӗ ҫынсен кӑкӑрӗсем ҫине ҫакнӑ хӑма татӑкӗсене курчӗҫ.что на груди у висевших привязаны доски с коряво и жирно выведенными надписями.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Комиссар ун патне пынӑ Корнилов аллинчи тикӗс касман, япӑх пӳкленӗ виҫӗ кӗтеслӗ тӗксӗм хӗрлӗ виҫӗ пустав татӑкӗсене илчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.