Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

татӑклӑн сăмах пирĕн базăра пур.
татӑклӑн (тĕпĕ: татӑклӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паян Маринӑпа татӑклӑн калаҫмалла.

Помоги переводом

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Кайса пӗлтерӗр хӑвӑртрах! — кӗскен те татӑклӑн кӑшкӑрса тӑкрӗ вӗсене кӗтсе ывӑннӑ Тимофей-хусах.

Помоги переводом

Ахӑрсамана хыпарҫи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Пӗлетпӗр, — татӑклӑн каларӗ Кирук.

Помоги переводом

Улттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Юнпа илнине шывпа юхтармастпӑр! — терӗ татӑклӑн Кирук.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Паян тесен, паян, ыран тесен, ыран — яланах хатӗр, — татӑклӑн хуравларӗ Федя.

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Унӑн ырӑ чысне вараласшӑн мар, анне, — татӑклӑн каларӗ кӑвак куҫлӑ, сарӑ ҫӳҫлӗ Федя.

Помоги переводом

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Амӑшӗсене ывӑлӗсем мӑн ҫынсем пекех хӑюллӑн, татӑклӑн калаҫни тӗлӗнтермеллипех тӗлӗнтерчӗ.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

— Эпир, анне, — хӑюллӑн та татӑклӑн каларӗ Кирук, — фашистсене тавӑрма тытӑнтӑмӑр.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Паянхи куна илсен урӑлтаркӑч хӑш тӗлте пуласси татӑклӑн паллӑ мар-ха, ӑна каярах пӗлтерӗҫ.

На сегодняшний день конкретных данных о том, где будет размещен вытрезвитель, нет, об этом сообщат позже.

Урӑлтаркӑч кӗркунне уҫӑлӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34624.html

— Каятпӑрах, — терӗм татӑклӑн.

Помоги переводом

Шанчӑклӑ мел // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 52–54 с.

Акӑ вӗсем ҫӑкӑр татки патне пӗрин хыҫҫӑн тепри виражсем тукаласа, ярӑна-ярӑна, ҫунаттисемпе лӑпӑл-лӑпӑл лӑпӑлтатса е ҫатӑл-ҫатӑл ҫатӑлтаттаркаласа вӗҫсе анма пуҫларӗҫ: малтанах тӗксӗм хӗрлӗ ҫутӑпа ҫиҫекен тулли пӗсехеллӗ кӑвак кӑвакарчӑн, унтан, кранклатса, хӑйне ял-хула таврашӗнчи кайӑк-кӗшӗк пуҫӗ пек картакан, ҫак мӑнаҫлӑхпа касӑлнӑ йӑмӑх хура курак, кӑштахран ялан тем тиркешсе, ҫуйӑхса, кӗскен те татӑклӑн чаклатакан чана, юлашкинчен, пӗр тикӗссӗн чакӑлтатса, чакӑртатса, вӑрӑм хӳри ҫинче, халӑхра калашле, шанчӑксӑр сас-хура йӑтса ҫӳрекен хура-шурӑ тумлӑ чакак…

Помоги переводом

Ҫӑткӑн // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 214–216 с.

Аркадий тӳрех нимӗн те шарламарӗ, арпашӑннӑ ҫырӑ ҫӳҫне йӗркене кӗрткелерӗ те татӑклӑн ыйтрӗ:

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Ҫук-ха, хӑех хӑйпе Полина хушшине хӳнӗ хӳме те куҫ умне шукаласа тухать-ха (ҫыхӑнӑва ҫыру ҫырса пуҫарса ярсан хуравлӗ-ши «5» паллӑпа хакламалли хӗр «4» паллӑна ҫеҫ тивӗҫекен качча?), пурпӗрех, пульницӑра сиплев курсне вӗҫлесе йӑл илсен, Ула Тимӗр татӑклӑн хӑйне алла илчӗ те чун-чӗринчи ялан вӗҫеври «телей кайӑкӗ» патне ҫакӑн пек ҫыру шӑрҫаласа хучӗ:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ыйтӑва татӑклӑн хуравлама май тупаймасӑр, Ула Тимӗр пӗр авӑк шӑпӑрт пулчӗ, вара хӑй сисмесӗр тенӗ пекех калаҫу ҫӑмхине хӑйне шалтан вӗҫӗмсӗр хӗртсетӑракан пурнӑҫ тӗллевӗ еннелле кустарса ячӗ:

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Мӗкӗте пичче каллех тӑхтав турӗ, вара хӑй шухӑшне татӑклӑн палӑртма шутларӗ:

Помоги переводом

Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.

Кӑна вӑл хӑй те татӑклӑн калаймасть.

Помоги переводом

X // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Атте ҫавӑнта ӗҫлет пулӗ ӗнтӗ, шел, ҫитсе кураймарӑм, ну, юрӗ, ыран кайса куратӑпах», — татӑклӑн шутларӗ салтак, утӑмсене хӑвӑртлатса.

Помоги переводом

III // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вӗсем хӑйсем хӑҫантанпа ӗҫлеменни ҫинчен те, ачисем выҫӑ ларни ҫинчен те каласа тӑмарӗҫ, мӗн тума кирлине тӗплӗн, татӑклӑн сӳтсе яврӗҫ.

Они не рассказывали о том, с каких пор не работают, не говорили о своих голодных детях, а практически, деловито обсуждали, что следует предпринять.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хыҫалти алӑкпа тӳрех кухньӑна кӗретӗп», — столовӑй килхушшинче вӑйлансах пыракан шӑв-шава итлесе тӑнӑ май татӑклӑн шухӑшларӗ вӑл.

«Пройду с заднего хода, прямо на кухню», — решила она, прислушиваясь к шуму, все нараставшему во дворе столовой.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эпӗ, господин директор, сирӗн чечексене куҫпа та курман, — терӗ Фретач татӑклӑн.

— Я не трогал ваших цветов, господин директор, — ответил Фретич с достоинством.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней