Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тапратнӑ калаҫӑва вӗҫне ҫитереймерӗҫ ывӑлӗпе амӑшӗ: «Ман килес» — тени илтӗнчӗ алӑк патӗнчен.
8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вунӑ ҫул кая ҫав лаша (ун чухне ӑйӑр пулнӑскер) ҫӗр пӑт тырӑ тиенӗ лава вырӑнтан тапратнӑ, тет.Чай, десять лет прошло, как он еще молодым жеребцом стопудовый воз с зерном с места стронул.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Утнипе сурма тапратнӑ ҫурӑмне ҫемҫетмешкӗн хул пуҫҫисене сиктеркелесе Джесси халат ҫаннисене тавӑрчӗ те мӗн пур тӗслӗ кӗл чечеке касма пуҫларӗ — шуранка сарӑран, шупка кӗренрен пуҫласа йӗпкӗн хӗрлӗпе шурӑ таран.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Синопа сӑрт ҫине ҫӳлелле хӑпарма тапратнӑ, анчах ҫавӑнтах чарӑнса тӑнӑ.Синопа стал взбираться по склону и вскоре остановился у подножия утеса.
Ту арӑсланӗн йӗррипе // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Ҫак вӑрҫӑра курнӑ намӑслӑх унӑн пӗтӗм кӑмӑлне тапратнӑ тата патшалӑх стройӗ улшӑнмасӑр тӑмалла тесе ним шухӑшламасӑр шанса тӑнӑ ӗненӗвне те кисрентерсе хӑварнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем, казаксемпе пӗрле, хирӗҫ тапӑнса пыма тапратнӑ: вӗсен утлӑ сотнисем хиртен калла таврӑнса, Гундоровски станицине хӑвӑрт хупӑрласа илме тытӑннӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫак вӑхӑтра пеме тапратнӑ та ӗнтӗ нимӗҫ пулемечӗсем.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унтан каллех француз хӗрарӑмӗсем ҫинчен, тахҫан пулса курнӑ Париж ҫинчен сӑмах тапратнӑ.Затем опять заговорил о французских женщинах, о Париже, который он когда-то посетил.
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вара хӑраса ӳкнӗ император Петербургран ҫапла ҫухӑрма тапратнӑ:И вскоре перепуганный император истошно завопил из Петербурга:
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Адъютанчӗ «ҫӗнтерӳ хаклӑ тӑрать пулин те, паллах, ӗненетӗп» тесен вара вӑл, вӑрҫӑ мӗн иккенни ҫинчен калаҫма тапратнӑ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Окопсем патне тата ҫывӑхарах ҫитсен, танксем хӑйсем пеме тапратнӑ.
Пӗрремӗш ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вара ҫулҫӑ та йӑсӑрланма тапратнӑ.
Вутпа перекен палица // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Лена чӗнмен, унтан урӑхрах сасӑпа калаҫма тапратнӑ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Сывлӑм йӑлтӑртатнӑ, кайӑк-кӗшӗксем ыйхӑран вӑраннӑ та пӗр-пӗрне ырӑ сунса юрлама тапратнӑ.Сверкала роса, птицы проснулись и так радостно желали друг другу доброго утра.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хуҫа вӗсем ҫӳренипе кӑмӑлсӑр пулнине сиссе, Ленгник хваттерне улӑштарас пирки юлташӗсемпе икӗ хут сӑмах тапратнӑ.
XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Унӑн чӑтӑмсӑр пайӗсем турпас пек чӑл-пар саланаҫҫӗ, ун ҫинчи мӗнпур япаласем шыва путаҫҫӗ, йӑлтах ҫӗмрӗлеҫҫӗ, сывлӑш вилме тапратнӑ ҫынсем мӗскӗннӗн кӑшкӑрнипе янӑраса тӑрать.
XII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Остап Бульба, логикӑна тата ӑна-кӑна мар, богословине те ҫав тери тӑрӑшса вӗренме тапратнӑ пулин те, ялан хулӑпа ҫаптарассинчен ниепле те вӗҫерӗнме пултарайман.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Пӗррехинче ашак хӑй хуҫи ҫинчен шухӑшлама тапратнӑ.
Ашак ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ҫывӑрса тӑранман Хоу аран-аран пуҫне ҫӗкленӗ те вӑрҫма тапратнӑ.Невыспавшийся Хоу с трудом поднял голову и злобно выругался:
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Акӑ сан камран пример илмелле: вунпиллӗкре хута вӗренме тапратнӑ, ҫирӗм саккӑра ҫитнӗ ҫӗре, шуйттан кӑна пӗлет, мӗн чухлӗ лайӑх кӗнекесем вуласа тултарнӑ, тата икӗ чӗлхене тивӗҫлипех вӗренсе ҫитнӗ…
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.