Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Мӗнех, начар-и, лайӑх-и — ҫапах та пушӑлла таврӑнни мар», — шутланӑ старик.«Что ж, плохо ли, хорошо ли — все-таки не порожняком возвращаться», — подумал старик.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсем эпир таврӑнни ҫинчен пачах та пӗлмеҫҫӗ-ха.
Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир кӗтмен-туман ҫӗртенех Путивль районне тепӗр хут таврӑнни колхозниксене калама ҫук хавхалантарса ячӗ.Наше неожиданное возвращение в Путивльский район само по себе воодушевляло колхозников.
Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Галлерея патӗнче Аспазие — госпожан хӗр тарҫине тупӑн, вӑл эсӗ таврӑнни ҫинчен пӗлтерӗ.Возле галлереи ты найдешь Аспазию, горничную госпожи, она доложит о твоем прибытии.
VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Марс ҫинчен икӗ ҫын таврӑнни пирки малтанхи телеграмма пичетленсен тӗнчене хуптӗрленӗ чарусӑр кӑсӑклӑх тамалса лӑпланчӗ ӗнтӗ.
Юрату сасси // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Юн хавхи — ту хушӑкӗсенчи кӗтӳсем патне, кӑвайтсем патне таврӑнни.
Аэлита ирӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
«Юн хавхи, ӑн арпашӑнӑвӗ, тахҫанах-тахҫанах пурӑнса ирттернӗлӗхе кирлӗ маррӑн таврӑнни.«Тревога крови, помрачение разума, ненужный возврат в давно, давно прожитое.
Аэлита ирӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Салтакран таврӑнни те ҫулталӑк та виҫӗ уйӑх.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пӗррехинче Зубавин патне Громада генерал шӑнкӑртаттарчӗ, Прагӑран килекен поездпа Явора паллӑ хӗрарӑм — Вера Гавриловна Мельникова, Совет Союзӗн Геройӗсен — Викторпа Андрейӑн, Чехословакие ирӗке кӑларассишӗн гитлеровецсене хирӗҫ кӗрешсе вилнӗскерсен, амӑшӗ таврӑнни ҫинчен пӗлтерчӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Эс ҫартан таврӑнни чылай пулать-и?
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак маршрутпа малалла кайма чарӑнса, сӑртсем ҫине каялла таврӑнни вӑл — тӗрӗс мар туни, командованипе парти решение пурнӑҫламанни пулӗччӗ.
18 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ колоннӑна хуса ҫитрӗм, Алексей Саввича чарса тӑратрӑм та кӗскен кӑна Березовая полянӑна таврӑнни ҫинчен каларӑм:Я нагнал колонну, остановил Алексея Саввича и сказал коротко, что возвращаюсь в Березовую:
64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Кэмби ывӑлӗсем хуларан, колледжра вӗреннӗ ҫӗртен, таврӑнни те пӑшӑрхантарать ӑна.Пугало его также и то, что сыновья Кэмби вернулись из города, где они учились в колледже.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Люсьӑпа уйрӑлса эпӗ Лелюков патне кӗтӗм, отряд операцинчен каялла таврӑнни ҫинчен ӑна та пӗлтернӗ иккен.Расставшись с Люсей, я зашел к Лелюкову, которому уже доложили о возвращении отряда из операции.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Семилетов малти заставӑран иртсе лагере таврӑнни ҫинчен телефонпа пӗлтерчӗҫ.По телефону передали, что Семилетов прошел передовую партизанскую заставу, возвращается в лагерь.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Коля Шувалов вара Люся илсе пынӑ: кӑкшӑмран шыв ӗҫет те Яйла тӑвӗ ҫинчи кошартан ҫав хӗре епле хӑтарса таврӑнни ҫинчен каласа парать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Киле таврӑнни
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пулӑҫӑсем таврӑнни пире яланхи пек ҫӗкленӳ кӳмерӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах ватагӑпа пӗрле Никола таврӑнни курӑнмасть.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тепӗр чухне Вася ҫӗрӗпе ҫухалса ҫӳрени, ирхине вара хӑй тухса кайнӑ лашапа мар — пӗр-пӗр япӑх кӗсрепе таврӑнни, пит-куҫӗ те йӑлтах кӑвакарса пӗтни те пулкаланӑ.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.