Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сӑнав сăмах пирĕн базăра пур.
сӑнав (тĕпĕ: сӑнав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алексей Николаевич Тинӗс академийӗнче ӗҫленӗ хушӑрах Сӑнав бассейнне те тытса пынӑ.

В то же время Алексей Николаевич продолжал преподавать в Морской академии и заведовать Опытовым бассейном.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

«Петропавловск» моделӗпе вӗсем иккӗшӗ мӗн чухлӗ сӑнав ирттерчӗҫ, унӑн мӗнпур ҫитменлӗхӗсене уҫҫӑн курса тӑратчӗҫ, ҫав ҫитменлӗхсене пӗтерес тесе кӗрешетчӗҫ.

Над моделью «Петропавловска» они вместе работали, недостатки его видели, о них говорили — и не могли ничего изменить.

Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Сӑнав бассейнӗнче ӗҫленӗ чух Крылов карапсене шывра путмалла мар тӑвас ыйтупа ҫеҫ мар, ҫӗнӗрен тӑвакан карапсен моделӗсене тӗрӗслесе пӑхас енӗпе те тимленӗ, ытти ыйтусемпе интересленнӗ.

Работая в Опытовом бассейне, Крылов занимался не только непотопляемостью и испытанием моделей вновь строящихся судов, но и другими вопросами.

Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Сӑнав бассейнӗнче тӗл пулнӑ май Макаровпа Крылов «Виктория» броненосецӑн тата ытти карапсен моделӗсемпе тӗрлӗ опытсем нумай ирттернӗ.

И сейчас, встречаясь в Опытовом бассейне, Макаров и Крылов снова и снова возвращались к опытам с моделью «Виктории» и других кораблей.

Вунтӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Сӑнав бассейнӗн пӳлӗмне ӑна итлес текенсем питӗ нумаййӑн пухӑнаҫҫӗ.

Все собрались в помещении Опытового бассейна.

Вунтӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

1900 ҫулхи январьте Алексей Николаевич Крылова Петурбургри Сӑнав бассейне ертсе пыма шанаҫҫӗ.

В январе 1900 года Алексей Николаевич Крылов был назначен заведующим петербургским Опытовым бассейном.

Вунтӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тем тесен те, ку пирӗншӗн кӗрешӳри пӗрремӗш сӑнав пулса тӑчӗ, эпир хамӑра аван тытрӑмӑр.

Как-никак это было наше первое боевое крещение, и мы не сплоховали.

9 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Шӑп ҫавӑ ӗнтӗ, Павлушӑпа иккӗш, эпӗ кинофабрикӑна чи малтан пырсан, мана сӑнав валли ӳкерсе илекен.

Это он с Павлушей снимал меня для пробы, когда я впервые пришла на кинофабрику.

8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Сӑнав хыҫҫӑн, манпа сывпуллашнӑ чух, Расщепей манран ӗлӗкхи пекех хаваслӑ, тараватлӑ юлчӗ.

Прощаясь со мной после пробы, Расщепей был снова по-прежнему весел и приветлив.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Сӑнав пуҫланчӗ.

Началась проба.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Сӑнав манпа пӗрле пулӗ.

И пробоваться будете вместе со мной.

6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Апла пулсан, ку пирӗн вунҫиччӗмӗш номерлӗ сӑнав пулать.

— Это будет у нас, значит, проба номер семнадцать.

5 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Шутлӑр манӑн ват вӗри чирпе чирленӗ тесе; эпӗ сывалма та, вилме те пултаратӑп; вӑл та, ку та йӗркеллех; ман ҫине хӑвӑра паллӑ мар чирпе аптӑракан пациент ҫине пӑхнӑ пек пӑхма тӑрӑшӑр, — вара сирӗн мӗн пулассине ҫав тери пӗлес килекен пулӗ, эсир халь манпа физиологи енӗпе темиҫе паха сӑнав тума пултартӑр…

Вообразите, что у меня желчная горячка; я могу выздороветь, могу и умереть; то и другое в порядке вещей; старайтесь смотреть на меня, как на пациента, одержимого болезнью, вам еще неизвестной, — и тогда ваше любопытство возбудится до высшей степени; вы можете надо мною сделать теперь несколько важных физиологических наблюдений…

Июнӗн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Эпир шкул ҫумӗнчи сӑнав лаптӑкне тулли кӑмӑлпа ҫӳреме тытӑнтӑмӑр.

Мы начали с радостью ходить и следить за участоком при школе.

Ӗҫлерӗмӗр те, вӗрентӗмӗр те // Ульяна АНДРЕЕВА. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Урӑхларах кала-ха, хуть чӑвашла — сӑнав, тӗпчев, тӗрӗслев, аташу е аптрав те, хуть те мӗн, эксперимент ҫеҫ мар.

Иначе что ли скажи, опыт там, или испытание, да хоть дурачество, но не эксперимент.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сӑнав урӑхла каласан.

Опыт, по другому.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Экспертсем Чӑваш патшалӑх академи драма театрӗн «Как Данила счастье искал» юмахне, «Анисса» драмине, Чӑваш патшалӑх ҫамрӑксен театрӗн «Аленький цветочек» тата «Юратупа курайманлӑх» постановкисене, Пукане театрӗн «Муму» тата «Сказка о рыбаке и рыбке» ӗҫӗсене, Сӑнав театрӗн «И такое бывает» ӗҫне, Чӑваш патшалӑх оперӑпа балет театрӗн «Аттила» балетне, Вырӑс патшалӑх драма театрӗн «Темные аллеи» постановкине хаклӗҫ.

Эксперты оценят сказку «Как Данила счастье искал», драму «Анисса» Чувашского государственного академического драматического театра, постановки «Аленький цветочек» и «Любовь и ненависть» Чувашского государственного театра юного зрителя, работы «Муму» и «Сказка о рыбаке и рыбке» Кукольного театра, работу «И такое бывает» Экспериментального театра, балет «Аттила» Чувашского государственного театра оперы и балеты, постановку «Темные аллеи» Русского государственного драматического театра.

Ыран чи лайӑх спектакле палӑртӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/21695.html

Суда, прокуратурӑна, айӑплава пурнӑҫлакан управленин ҫӳлти органне, РФ Этем правипе уполномоченнӑй патне, РФ законӗпе, Этем правипе Европа сучӗ йӗркеленӗ обществӑлла сӑнав комиссине яраканнисене вара пачах та тӗрӗслеме ирӗк ҫук.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Чӑваш ял хуҫалӑх институчӗн доценчӗ А.Кузнецов, Ҫӗрпӳри сӑнав станцийӗн специалисчӗсем В.Борисова, З.Баранова, А.Гаврилова 1964 ҫулта культурӑна маларах туса илес, ир пулаканнин тухӑҫне ӳстерес ӑсталӑха алла илнӗ, ир пулса ҫитекен тата в& #259;там тапхӑрта кӑларакан 15 сорта сӑнанӑ.

Помоги переводом

Ҫӗрулмине хирте хӑварас марччӗ! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Вӑрмансен уйрӑм сӑнав станцисенче тата вӑрман институчӗсенче лабораторисем ӗҫлеме тытӑннӑ.

Помоги переводом

Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней