Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, хавасланнипе, Петя картузне сӑмсинчен тытрӗ те хӑлхасем ҫинех пусса антарса лартрӗ.
XXXVIII. Боевиксен штабӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Ӗлӗк кайӑк сӑмсинчен шыв сирпӗнсе юхнӑ.
XXXVI. Йывӑр сумка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Сӑмсинчен шӗвӗ манка юхнӑ.
XXV «Мана вӑрларӗҫ» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Парасчӗ ӑна мӗнпур вӑйпа чашкӑпа, кӗрлесе юхтӑрчӗ сӑмсинчен юн!Дать бы ей изо всей силы кулаком в морду, так чтоб из носа потекла юшка.
XIII. Мадам Стороженко // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Кӗр часрах, ак Хӗл Мучи сӑмсаран ярса тытать те текех вӗҫертмест, — хӗрӗ ҫине ӑшшӑн пӑхса сӑмсинчен ачашшӑн чӗпӗтсе илчӗ Клавье аппа.
Кӗл чечексем // Валентина Элиме. Килти архив
Ҫав хӑвӑрт ӗҫлекен машина хушшинче машинист пӗшкӗнсе, хӑйӗн масленкин вӑрӑм сӑмсинчен ҫу ярса ҫӳрени темле шиклентерет.
VII. Фотографи карточки // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӑл пӳлем тӑрӑх уткалать, вӗл-вӗл ҫӳҫне хыпӑлать, хӑйне хӑй сӑмсинчен тӑрмалать, е сасартӑк чарӑнса тӑрса, ман урлӑ пӑхать.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Текех пуҫне те пытараймасть ӗнтӗ вӑл, сӑмсинчен тӗксен ҫӑмха пек хутланса та кӗреймест.Он больше не прятал рыла и не свертывался клубком, когда его трогали за нос.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унтан сасартӑк ҫав аш купи сирена пек мӗкӗрсе янӑ; пур коридорсенче те акӑш-макӑш чупкалама тытӑннӑ, никам та нимӗн те ӑнланма пултарайман, чӳречесене пурпӗр уҫман, анчах ӑнсӑртран Сметонс тӗлне пулнӑ икӗ заключеннӑйӑн сӑмсинчен юн юхма тытӑннӑ.
Сметонс // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Уҫӑлса тӑнӑ май, халат унӑн салтак чапне пытарман, Степан Иванович пӗтӗмӗшпех, кивӗ керзовӑй атӑ сӑмсинчен пуҫласа йӗпетсе «шӗшлӗ вӗҫӗ пек» ҫӳлелле пӗтӗрсе лартнӑ ҫинҫе уссийӗсем таранах, пӗрремӗш тӗнче вӑрҫи вӑхӑтӗнче, раштав чух пичетлесе кӑларнӑ карточкӑсем ҫинчи ӗлӗкхи паттӑр вырӑс салтакӗ пекех курӑннӑ.
9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Нимӗҫрен шуса тарнӑ та-ха вӑл, анчах та леш каҫӑр сӑмсинчен, вилӗмрен, инҫех тараймӑн.От немца-то он, вишь, уполз, а от нее, от косой, нешто уползешь?
17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Вӑл сӗтел умӗнче сулӑнкаласа тӑчӗ, халӗ ӗнтӗ букварь ҫине ун сӑмсинчен юн тумласа: «Чурасем эпир мар, эпир чурасем мар», тесе ҫырнине хупларӗ.
15 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
30. Карап ҫӳретекенсем карап ҫинчен тарасшӑн пулса, карап сӑмсинчен якорь ярам пек туса, тинӗсе кимӗ антара пуҫласан, 31. Павел ҫӗрпӳпе салтаксене каларӗ: карап ҫинче вӗсем пулмасан, эсир ҫӑлӑнаймастӑр, терӗ.
Ап ӗҫс 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.