Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пичче вара мана: салтаксем сикеҫҫӗ, — тесе пӗлтерчӗ.
Ҫӳлте епле ҫапӑҫаҫҫӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вӗсем вӗҫмеҫҫӗ-мӗн, сикеҫҫӗ кӑна.
Макаки // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пӗр вӗҫрен пуҫласа, тепӗр вӗҫне ҫити сикеҫҫӗ.
Макаки // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Каллех ура айӗнчен шӑрчӑксем пӗрхӗнсе сикеҫҫӗ, пуҫ ҫийӗн вӗтӗ шӑна ушкӑнӗ, юпа пек, сӗрлесе тӑрать, хаваслӑ кӑмӑл ҫапах та килмест-ха.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Балечӗ ӑна питех килӗшмен: ҫӳреҫҫӗ музыка ҫеммипе чӗрне вӗҫҫӗн е сикеҫҫӗ — сикессе вара, чӑнах та, вӑйлӑ сикеҫҫӗ! — аллисене саркаласа шарламасӑр тӑраҫҫӗ.
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вӗсенчен пӗрисем ту ҫине ҫӑмӑллӑн хӑпарма пултараҫҫӗ, теприсем шывра ишме пӗлеҫҫӗ, виҫҫӗмӗшсем канавсем урлӑ ыттисенчен лайӑхрах сикеҫҫӗ.Один лёгок на подъём, другой больше по воде ходить умеет, третий прыгает лучше других.
Ӑслӑ танк // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Минӑсем ҫурӑлса йывӑҫсем ҫине пыра-пыра ҫапӑнаҫҫӗ, йывӑҫсем, танка ҫӳлелле ыткӑнтарса, сикеҫҫӗ.Рвутся мины, ударяют в деревья, а деревья подпрыгивают, подбрасывая танк.
Ҫул // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Пӑрусем тӑрук тапса сикеҫҫӗ, урлӑ хунӑ хӑмасене вӑркӑнтараҫҫӗ, ҫав тери хӑраса, ниҫта кайса кӗрейми мӗкӗрсе яраҫҫӗ те пурте хутӑшса каяҫҫӗ.Телята шарахнулись, сбили перегородку, взревели испуганно, истошно — и все перемешались.
3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.
— Хурисем эф-улттӑ ҫине сикеҫҫӗ, короле шах пулать, ка-айрӗ вара урӑм-сурӑм!
Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.
Тепӗр чух ответ вырӑнне ҫапла ҫыратӑн вара: «Хытӑ сикеҫҫӗ. Сӑтӑрҫӑ активлӑ пулнӑ пирки шутлаймарӑмӑр», тетӗн.
Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.
Атте хӗрсе пынӑ май лешӗн те пӳрнисем хӑвӑртрах вылянаҫҫӗ, атте кӑшт лӑплансан, пӳрнисем те чарӑнаҫҫӗ; Яков хӑй калаҫа пуҫласан вара пӳрнисем ытла та канӑҫсӑрланса каяҫҫӗ, унталла та кунталла чӑрсӑррӑн сикеҫҫӗ.
III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хура хӗрес ҫунать, ун тавра урса кайнӑн шурӑ балахонсем сикеҫҫӗ.Горит черный крест, вокруг которого беснуются белые балахоны.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Салтаксем пӑрахут трюмӗнчен тухаҫҫӗ те, утнӑ майӑнах хывӑнса, тӳрех шыва сикеҫҫӗ.Солдаты вылезали из трюма парохода и, раздеваясь на ходу, кидались в воду.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пурте шартах сикеҫҫӗ, сывлама пӑрахаҫҫӗ.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Пурте тӗрлӗ еннелле тапса сикеҫҫӗ.
Ҫуллахи кун // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Чуптӑваҫҫӗ те вӗсем, шыва сикеҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫырана ҫитичченех плацдарма хирӗҫ тӳрех шывалла сикеҫҫӗ, йӗпеннӗскерсем, вӗриленсе кайнӑскерсем, вӗсем, аллисемпе гранатӑсем чӑмӑртаса, малалла чупаҫҫӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем сикеҫҫӗ, пуҫхӗрлӗн йӑваланаҫҫӗ, кайран урисем ҫинче утаҫҫӗ, пӗр-пӗрне пӗчӗк урапапа туртса ҫӳреҫҫӗ, футболла выляҫҫӗ.Они прыгали, кувыркались, ходили на задних лапках, возили друг дружку в колясочках, играли в футбол.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Лидӑсен садӗнче канав чавнӑ, ачасем пурте ун урлӑ сикеҫҫӗ, ку вӑл вӗсемшӗн ним те мар, анчах Серёжа сикрӗ те — канава кӗрсе ӳкрӗ.
Ун пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Саулпа Лялу та сикеҫҫӗ.
Бик! Бик! // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.