Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлтерӗр (тĕпĕ: пӗлтер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кайса пӗлтерӗр хӑвӑртрах! — кӗскен те татӑклӑн кӑшкӑрса тӑкрӗ вӗсене кӗтсе ывӑннӑ Тимофей-хусах.

Помоги переводом

Ахӑрсамана хыпарҫи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗлтерӗр: Укаслу полковник чӑвашсемпе, тейӗр.

Помоги переводом

Ахӑрсамана хыпарҫи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пайтул юррисене ачусене пӗлтерӗр.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— «Тухӑр та чупӑр, пӗлтерӗр аната: Кимӗсем тура курӑнчӗҫ кукӑрта!»

Помоги переводом

V. Майра Патша // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— Апла пулсан, эсир ун паттӑрлӑхӗ ҫинчен ашшӗ-амӑшне ҫырса пӗлтерӗр.

Помоги переводом

2 // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 93–104 с.

Ку ӗҫ ҫинчен, хӑвӑрсӑр пуҫне, никама та ан пӗлтерӗр.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Аркадий Кузьмича пӗлтерӗр, тархасшӑн, арӑмӗ тӑварланӑ кӑмпа ҫисе аптранӑ, хӑвӑртрах пулӑшма васкатӑр…

Помоги переводом

Сонек С... // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 8–9 с.

Эсир те, хаклӑ ачасем, кӗнеке вуласа тухсан, хӑвӑрӑн шухӑш-кӑмӑлӑра ҫырса пӗлтерӗр.

Помоги переводом

Хаклӑ ачасем! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с. — 124 с.

Эсир кун пирки Хородничану господина йӑлтах пӗлтерӗр, лӑплантартӑр вӑл вӗсене.

Вы передайте вес это господину Хородничану, чтобы он утихомирил их.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Юратнине пӗлтерӗр, ӳкӗнӗр, чуна тасатӑр.

Признайтесь в любви, покайтесь, очистите душу.

2-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эпир вӗсене ҫапла хушса ӑсатрӑмӑр: «Ленин йывӑр чирлӗ пулсан, курса чӑрмантарма ан тӑрӑшӑр, тутарсен пысӑк хуйхи ҫинчен те ан пӗлтерӗр, хӑвӑр кучченеҫсене парӑр та, чӑвашпа тутар халӑхӗнчен салам каласа, хӑвӑртрах сывалма сӗнӗр, вара каялла килӗр», — терӗмӗр.

Помоги переводом

Горкӑран таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ҫавӑнпа та халиччен ку тӑрӑхра курман ҫынсем тӗлӗшпе иккӗленӳ ҫуралсан полицие пӗлтерӗр.

Помоги переводом

«Ылтӑнпа» тӳлетпӗр... // Ольга АНДРИЯНОВА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 12 с.

Сирӗн яла хӑҫан та пулин Шуркасси ачи Ухтиван килсе лекес пулсан тӳрех пире пӗлтерӗр, хӑйне тытса хупӑр тет».

А на словах сказал, мол, ежели когда прознаете, что в Шургасах Ухтиван появился, сразу нас известите, а самого посадите под замок, во как!

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Йывӑр пулсан, эсир ҫырса пӗлтерӗр, мӗн ҫитмест, пурне те кунтан ярӑпӑр.

Помоги переводом

XVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ясак пуҫтарма пыраҫҫӗ сирӗн пата — хирӗҫ тӑрӑр, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче ҫынсене ҫара илме е ут пуҫтарма пыраҫҫӗ — хирӗҫ тӑрӑр, каллех пирӗн воеводӑсене пӗлтерӗр.

Помоги переводом

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кӗҫнерникун пуҫлӑхпа калаҫӑр, хӑвӑрӑн шухӑш пирки пӗлтерӗр.

На четверг запланируйте конструктивный разговор с начальством, расскажите ему о своих идеях.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑвӑрӑн шухӑша уҫҫӑн пӗлтерӗр – халӗ сире ҫынсем лайӑх ӑнланаҫҫӗ.

Обязательно открыто высказывайте свое мнение – сейчас оно хорошо воспринимается.

16-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Юрататӑр тӑк кун пирки пӗлтерӗр.

Если любите - признайтесь в этом!

3-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах халӗ ытлашши нумай ан калаҫӑр, вӑрттӑнлӑхсене ан пӗлтерӗр, ҫав шутра – туссене те.

Однако для триумфа всего предприятия лучше сохранять тайну, пока не стоит рассказывать даже подругам.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫӑлтӑрсем акӑ мӗн сӗнеҫҫӗ: ахаль-махаль ан калаҫӑр, кирлине ҫеҫ пӗлтерӗр.

В общем, совет звезд звучит так – действуйте только если уверены в том, что это принесет какую-то пользу, и говорите исключительно по существу.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней