Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑхасшӑнччӗ (тĕпĕ: пӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуп кӑштах шухӑша кайса тӑнӑ хыҫҫӑн: — Йӑмӑкӑм, эпӗ сирӗнпе хӑвӑрпа ҫеҫ калаҫса пӑхасшӑнччӗ, — терӗ.

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ҫӗн лаша сухара мӗнле пынине тӗпчесе пӑхасшӑнччӗ.

Помоги переводом

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чи малтанах хӑй калаҫса пӑхасшӑнччӗ вӑл сирӗнпе.

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

– Эп туса ҫех пӑхасшӑнччӗ.

– Я только попробовать хотела.

Дискотека // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/641

Федя амӑшне хирӗҫлесе те пӑхасшӑнччӗ, анчах хӑюлӑх ҫитереймерӗ: амӑшӗ кӳренесрен хӑрарӗ, пуҫне пӗкрӗ те шухӑша кайрӗ.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Эпӗ вара, кӑнтӑр хырӑм сури шӑнкӑравланипе кукӑле тутанса та пулин пӑхасшӑнччӗ, анчах ӑна ҫурмаран хуҫрӑм та — ӑшӑм, мӗн курнине кӗлемесӗр, ҫавӑнтах каскаланса кайрӗ, выҫӑ хырӑмра мӗн юлни пӑтранса, лӗкленсе, хӑвӑрӑлса хӑпарчӗ; пӗтӗм кӗлеткем пӑрӑнарах каялла туртӑнса илчӗ: ара, купӑсти ҫӗрсе, хӑмӑрланса-симӗсленсех ларнӑ та.

Помоги переводом

Супер! // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 128–143 с.

Сылтӑм ал пӳрнисемпе ыратнӑ тӗле тытса пӑхасшӑнччӗ — аллине темле ӑшӑ, ҫемҫешке япала лекрӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Марине ҫаврӑнса пӑхасшӑнччӗ, епле ҫаврӑнӑн-ха, хыҫалта ҫын чупни ахалех илтӗнет, кӑвак тумли — милиционерах вӑл, ҫавах ӗнтӗ унӑн ашшӗ, ҫитсех пырать пуль…

Помоги переводом

Анне // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 88-89 с.

Калаҫса пӑхасшӑнччӗ

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

— Эпӗ аслипе калаҫса пӑхасшӑнччӗ.

— Со старшим я хотел поговорить…

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫҫӗмӗш хутӗнче калаҫса пӑхасшӑнччӗ, ыйтса пӗлесшӗнччӗ — упӑшка ӗҫсе лартнӑ пулчӗ.

В третий раз сама захотела с ним поговорить, расспросить — он запил.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Эпир кӑҫал кулачне тутанса пӑхасшӑнччӗ.

Помоги переводом

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Хам вӑя тӗрӗслесе пӑхасшӑнччӗ.

Помоги переводом

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пачах урӑхла, эп сана тарҫӑ пулма сӗнсе пӑхасшӑнччӗ.

Помоги переводом

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Павлуш хыҫҫӑн Тимуш вакуна кӗрсе пӑхасшӑнччӗ, анчах поезд Вӑрмарта нумай тӑмасть — часах виҫҫӗмӗш шӑнкӑрав сасси илтӗнчӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Болт ӑш-чикне чакаласа пӑхасшӑнччӗ ҫеҫ — ҫав самантрах Бутлер ҫывӑхах хӑвӑрт куҫрӗ те эпӗ пӑхакан ҫав япала патнелле манӑн ҫурӑм хыҫӗнчен сулахай аллине тӑсрӗ, куҫӗсемпе тӗллесе болта пытармаллине систерчӗ, ӑна манран илсе кӗсйине йӑпӑр-япӑр чиксе хучӗ.

Я не успел ковырнуть странную начинку, как, быстро подвинувшись ко мне, Бутлер провел левую руку за моей спиной к этой вещи, которую я продолжал осматривать, и, дав мне понять взглядом, что болт следует скрыть, взял его у меня, проворно сунув в карман.

XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Эпе ӑна салтса пӑхасшӑнччӗ, анчах салтак ҫапла каларӗ:

Я хотел вскрыть его, но солдат сказал:

V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Аян пӳлӗмрен пӳлӗме иртрӗ, чарусӑр канӑҫсӑрлӑх пуҫ мимине пӑлханупа, тӗтрепе тултарса лартрӗ; вӑл тӑхтаса тӑмарӗ, пӗрре кӑна яп-яка хура пысӑк ешчӗк хӗррине ретӗн-ретӗн вырнаҫтарнӑ шурӑ тата хура шӑмӑ патаксене, тӗлӗнмеллерех курӑннӑран, тытса пӑхасшӑнччӗ — анчах вӗсем унӑн пӳрнисен хушшинчен шуса тухрӗҫ те — сывлӑша кӗтмен ҫӗртен салху сасӑ вӗҫсе хӑпарчӗ.

Аян переходил из комнаты в комнату, бешеная тревога наполняла его мозг смятением и туманом; он не останавливался, только один раз, пораженный странным видом белых и черных костяных палочек, уложенных в ряд на краю огромного отполированного черного ящика, хотел взять их, но они ускользнули от его пальцев, и неожиданный грустный звон пролетел в воздухе.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

— Хисеплӗ пан, эсир ҫак картун хуҫи пулсан, эпӗ сирӗнпе калаҫса пӑхасшӑнччӗ, — пӗлтерчӗ Ванькка.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Аня та пӑрӑвӗсене кӗрсе пӑхасшӑнччӗ, анчах фермӑна умлӑ-хыҫлӑ пырса кӗрсен ҫын тем калаҫасран шикленсе каймарӗ.

Аня тоже хотела посмотреть телят, но, войдя в ферму друг за другом, испугалась, что люди могут понять не так.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней