Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑтӑрмах сăмах пирĕн базăра пур.
пӑтӑрмах (тĕпĕ: пӑтӑрмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗс-тӗкел пурӑнмаллаччӗ — пӑтӑрмах ҫине пӑтӑрмах сиксе тухрӗ.

Жить бы без бед, но беда за бедой начали сваливаться.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ӗнерхи пӑтӑрмах туй пӑтӑрмахӗ пулмалла мар.

Помоги переводом

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Пӑтӑрмах 14 сехет те 38 минутра пулнӑччӗ.

Происшествие случилось в 14 часов 38 минут.

Троллейбус водительне административлӑ майпа явап тыттарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/23382.html

Ҫак пӑтӑрмах пирки хӑшӗ те пулин пуҫлӑхсем патне сӑмах ҫитерме пултарнӑ вӗт-ха.

Он рисковал своим положением — ведь кто-то мог донести.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Анчах та хальхи пӑтӑрмах вара шӳтлемеллискер мар, политикӑпа ҫыхӑннӑ.

Однако дело нешуточное, проступок «политический»…

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Константин Леопольдович ӑна Новиковпа пулса иртнӗ пӑтӑрмах ҫинчен каласа пачӗ, офицерсенчен ытларахӑшӗ мӗнле шухӑшлӑ пулнине те пӗлтерчӗ.

Константин Леопольдович доложил ему дело Новикова и рассказал о мнении большинства офицеров.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Училище директорне лартсан та вӑл час-часах математика, навигаци, астрономи урокӗсене пырса ҫӳренӗ, ҫамрӑксем мӗнле ӗлкӗрсе пынипе интересленнӗ, вӗсене ыйтусем парса тӗрӗсленӗ е тинӗсре пулса иртнӗ пӗр-пӗр пӑтӑрмах ҫинчен каласа панӑ.

И теперь, став начальником училища, он часто заходил на занятия по математике, навигации, астрономии, интересовался успехами воспитанников, иногда сам задавал вопросы или рассказывал случаи из морской жизни.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Тупӑнсах тӑрать ун валли пӑтӑрмах.

Угораздило же ее стать мальчишкой!

Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Паянхи мӗнпур пӑтӑрмах ман пирки пулса иртрӗ, ҫавӑнпа хамах тӳлетӗп.

Я эту кашу заварил, мне и платить.

Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Пӗлетӗн-и, мӗнле пӑтӑрмах пуҫланчӗ?..

Представляешь, какая вокруг паника началась!

Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ку пӑтӑрмах хыҫҫӑн унпа ҫыхланас текен паттӑрсем татах пур-ши?

Найдется ли среди них смельчак, который после увиденного захочет с ней связываться?

Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Чеченецсен пули айӗнче кичем пулмӗ, тенӗччӗ эпӗ — кӑлӑхах иккен; пӗр уйӑх иртсен эпӗ пульӑ шӑхӑрнине те, вилӗм ҫывӑхрах ҫӳренине те ҫав тери хӑнӑхса ҫитрӗм, пыра киле мана ӳпре сӑхни те ытларах пӑтӑрмах кӑтартнӑ пек туйӑнатчӗ.

Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями — напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, —

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Чылай пӑтӑрмах кӑтартрӗ вӑл мана, калама та вырӑнлӑ мар!

наделал он мне хлопот, не тем будь помянут!

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Хулари лавккасенче ку тӗлӗшпе пӑтӑрмах ҫук.

В городских магазинах в этом отношении проблем нет.

Карттӑ та, алӑри укҫа та кирлӗ // Н.НИКОЛАЕВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23

Пулса тухрӗ пӑтӑрмах

Интересный казус…

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анчах кунта пӗр пӑтӑрмах сиксе тухать-ха, эпӗ хальтерех авланма палӑртман-ха, Евкень аппа.

Но тут есть один нюанс, я пока не планирую жениться, тётя Евгения.

Виҫҫӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Халӗ те асран тухмасть ачалӑхри пӗр пӑтӑрмах.

Вспоминаю из детства один случай.

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

– Ҫав вӑхӑтрах учрежденири чылай пӑтӑрмах, лару-тӑру пирки пысӑк инкек сиксе тухсан тин пӗлетпӗр.

Помоги переводом

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Ҫапла тунӑ пулсан троллейбуссемпе автобуссен нимӗнле пӑтӑрмах та сиксе тухман пулӗччӗ, кашни укҫаллӑ пулӗччӗ.

Если бы так сделали, у троллейбусов и автобусов не возникло бы никаких беспокойств, все были бы при деньгах.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Ҫавна май пӗр-пӗр пӑтӑрмах сиксе тухсан шиклӗх туйӑмӗ чи малтан унра палӑрать те.

Помоги переводом

Вӑрӑн пуҫри ҫӗлӗкӗ ҫунать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3120-%D0%92% ... D1%8C.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней