Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кулӑшла вӗт: сирпӗнтермелли япалана хумашкӑн шыв айӗнче ӗҫлекен ҫынсен пӑрпа шыв айӗнче, тинӗс тӗпӗнче чакаланмалла!Это же смешно: для заглубления взрывчатки водолазы должны подо льдом и водой ковырять морское дно!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Аялта пӑрпа витӗннӗ Адун, тӗкӗр пек ҫутӑ пӑр ҫинче юр куписем кӗмӗл тӗслӗн йӑлтӑртатаҫҫӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кӳлленсе тӑракан вырӑнсемпе пӗчӗк юханшывсем ҫӳхе пӑрпа витӗнчӗҫ, хумсем пыра-пыра ҫапнипе Адун шывӗн ҫыран хӗрринчи пӑрӗ ҫурӑл-ҫурӑл каять.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӑрпа пӳрт ӑшӑнмасть, шывпа, пӑспа ӑшӑнать.
Пӑр, шыв, пӑс // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вырка ҫинче пӑрпа юхса ҫӳренӗ ҫӗрте пулнӑ ачасене малтанлӑха сӑмахпа асӑрхаттарса хӑварчӗҫ.Участникам ледяного дрейфа на Вырке было вынесено порицание.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӑйсене хӑйсем Ҫурҫӗр полюсӗнче пурӑннӑ пек шутласа, вӗсем пӑрпа витӗннӗ Вырка ҫинче нумайччен ҫӳрерӗҫ.Бродили они по замерзшей Вырке, воображая, что находятся на Северном полюсе.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ирсерен сивӗсем пулчӗҫ пулин те, ҫырмасемпе шыв куленчӗкӗсем ҫӳхе пӑрпа витӗнеҫҫӗ пулин те, шӑнкӑрчсем ывӑнма пӗлмесӗр хӑйсен килӗсене вӗтӗ хулӑсем, улӑм пӗрчисем, чӳпек таткисем йӑтма пуҫларӗҫ…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Илер, тӗслӗхрен, Сатурна — планета варринче скаласемлӗ ядро, вӑл йӗри-тавра хулӑм пӑрпа витӗннӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ҫитменнине тата тинӗс те пӑрпа витӗнсех пырать, апат тупма та ҫук.
Ионы утравӗ ҫинче // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 148–155 с.
Пӑр хӑвӑрт шӑнать-мӗн, шыв ик енчен пӑрпа хуплансах пырать.
Пулӑҫӑ-ӳхӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 81–83 с.
Кӗҫех акӑ шывсем пӑрпа витӗнӗҫ, йывӑҫсем ӗнтӗркеме пуҫлӗҫ.
Вӑрманти пушар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 58–60 с.
Аалто тӗрӗсех каланӑ иккен: манӑн полушубка та шӑтӑртатакан ҫӳхе пӑрпа витӗнсе ларнӑ-мӗн.Аалто был прав: мой полушубок был тоже покрыт ледяным покровом, хрустящей покрышкой.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Пӗрин хыҫҫӑн тепри пӑрпа тата юрпа витӗннӗ юханшыв ҫине ярӑнса анаҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Куна — ачасем иккен: малтанхи ҫӳхе пӑрпа витӗннӗ ял пӗви ҫине чулпа перкелеҫҫӗ.Это мальчишки кидали камни на деревенском пруду, покрывшемся к утру тонкой пленкой первого льда.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ҫӳлӗ хырсем, пӑрпа витӗннӗ кӳлӗсем…
1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Сывлӑш вӗҫӗ-хӗррисӗр сенкер тӗспе пӗрлешрӗ, пӗтӗм тӗнче пӑрпа тултарнӑ кантӑкран тунӑ шар пек курӑнчӗ.Воздух сливался в безграничную голубизну, весь мир был словно стеклянный шар, наполненный льдом.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл пӑрпа витӗннӗ, ӑна ҫиелтен юр шӑлса лартнӑ, — шыв ӑсма каснӑ вакӑ пулман пулсан, вӑл пачах та палӑрман пулӗччӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ывӑлӗ халь юр ӑшне шӑнса ларнӑ, пӑрпа ҫыпӑҫса хытнӑ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Йывӑҫ турачӗсем ӑна питӗнчен ҫапрӗҫ, вара ҫав пӑрпа витӗннӗ калама ҫук ҫивӗччӗн тирекен туратсене вӑл аллисемпе сире-сире утрӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Аялта, сӑрт ҫуммипе, ҫырма тӑрӑх шыв юхса выртать, вӑл халь пӑрпа тата юрпа витӗннӗ.Внизу, у подножия пригорка извивалась оврагом речка, покрытая льдом и снегом.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.