Поиск
Шырав ĕçĕ:
Моргиана арчасем ларакан пӳлӗме хӑпарчӗ, виҫӗ арчари чи хаклӑ япаласене пӗр ҫӗре пуҫтарчӗ, унтан хут тупса кашнин ятне ҫырма пикенчӗ.
XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Ҫирӗм улттӑри Елизавета Вессон шӑпланчӗ, варкӑшне вӗчӗрхенчӗклӗн пуҫтарчӗ те каймашкӑн ҫӗкленчӗ.Двадцатишестилетняя Елизавета Вессон умолкла и, нервно перебрав веер, предложила идти.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӑл мамӑкпа тире, курупкана пуҫтарчӗ те пӗтӗмпех каминра ҫунтарса ячӗ, унтан майӗпен-майӗпен лӑпланчӗ.Она собрала вату, кожу, коробку, сожгла все в камине и начала успокаиваться.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Илемпи сӗтелҫи пуҫтарчӗ.
VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Занзибарта вӑл пилӗк караван пуҫтарчӗ.
I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Эпӗ юратса пӑрахма ӗлкӗреймерӗм, мӗншӗн тесен вӑл питӗ ҫыпӑҫуллӑн пӗшкӗнсе хӑйӗн хуҫалӑхне пуҫтарчӗ те ҫухалчӗ.Я не успел влюбиться, потому что она, грациозно присев, собрала свое хозяйство и исчезла.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Блюм тарӑннӑн сывларӗ, тимлӗхне пуҫтарчӗ те вӑхӑт ҫитессе туйӑмсӑррӑн кӗтме пикенчӗ.Блюм глубоко вздохнул, сосредоточился и холодно рассчитал время.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Блюм чул муклашкисем пуҫтарчӗ, вӗсене Хейль кӗсйисене чике-чике тултарчӗ, унтан туйӑмсӑррӑн ҫаврӑнчӗ те виле ӳте кӑштах йӑлтӑртатакан тӗксӗм симӗс шывалла тӗксе путарчӗ.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Негр апат юлашкине пуҫтарчӗ те сӑран санталийӗпе кӑшӑртаттарса кайрӗ; ӳт тӗсне пула вӑл ҫутӑ чиккинчен самантрах ҫухалчӗ, ирӗлчӗ тейӗн, унӑн аллинчи шурӑ тирӗк-чашӑк йывӑрӑшне ҫухатса темиҫе ҫеккунт хушши сывлӑшра хӑй тӗллӗн куҫнине сӑнама май килчӗ.
III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Малтан Стомадор купаран — ӑҫта кустара-кустара, ӑҫта пӗр вӗҫӗнчен пусса теприне ҫӗклентере-ҫӗклентере, пилӗк штук пуҫтарчӗ, унтан унӑн юнашар перӗнсе выртакан икӗ патака уйӑрма тиврӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Чӑнах та, унӑн ставки икӗ хут хушӑнчӗ, ӑна вӑл мелсӗррӗн, хыпаланса пуҫтарчӗ, укҫа пӳрнисен хушшинчен тӑртанса тӑрать.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенантӑн тулли, кӗтмен ҫӗнтерӗвӗ пурне те ун тавра пуҫтарчӗ.Это полное и неожиданное торжество Давенанта собрало всех возле него.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Чашӑка вӗҫертсен вӑл вӗттӗн чӗтренчӗ те ҫӑкӑр тӗпренчӗкӗсене шӑлса пуҫтарчӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хин асӑрхануллӑн ҫӗкленчӗ, япалисене пуҫтарчӗ, юлташӗсене вӑратмасӑр, сӳнекен кӑвайт пӑхнине ҫурӑмӗпе туйса Зурбаган еннелле утрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Пӗтӗмпех ӑнланнӑ Шамполион утиялне пуҫтарчӗ, кӗтесе тӑчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Анчах та калаҫма тытӑниччен капитан каллӗ-маллӗ уткаларӗ, шухӑшӗсене пуҫтарчӗ.Однако, прежде чем заговорить, капитан прошел взад-вперед, чтобы сосредоточиться.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Вӑл чӑмӑрӗпе сӗтеле шаплаттарчӗ, аллине юн тухичченех амантрӗ; кӑмӑлӗн мӗн пур ҫирӗплӗхне пуҫтарчӗ те — ташлама пуҫланӑ нервӗсене май килнӗ таран лӑплантарчӗ, унтан тӳрленсе тӑчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Икӗ хут ҫамрӑкланнӑ старик хыпалансах тетелне пуҫтарчӗ, ӑна сумккипе тата вӑлтисемпе пӗрле хул пуҫҫинчен ҫакса ячӗ те тӗм хыҫнелле йӑпӑр-япӑр вирхӗнчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Кимӗ ҫине ларсан Грэй тинех лӑпланчӗ те шухӑшӗсене пӗр тӗвве пуҫтарчӗ.Он опомнился и собрался с мыслями, только когда сел в лодку.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Юлашкинчен Зиновий тӳсеймерӗ: пур-ҫук япалисене пуҫтарчӗ те ашшӗ-амӑшӗ патне пурӑнма куҫрӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.