Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пуррине (тĕпĕ: пурӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кемаль Кылычдароглу пӗрремӗш хут президент суйлавне кандидат пек хутшӑнма кӑмӑл пуррине 2022 ҫулхи авӑнӑн 5-мӗшӗнче FOX телеканалӑн ирхи «Будильник» программинче уҫӑмлӑн палӑртнӑ, 6-мӗш сӗтел ҫине кӑтартса вӑл «Ман пирки килӗшӳ пур пулсан эпӗ хамӑн кандидатурӑна тӑратма хатӗр» сӑмах каланӑ.

Кемаль Кылычдароглу впервые четко выразил свое желание быть кандидатом на президентских выборах, указав на 6-й стол в утренней программе телеканала FOX «Будильник» 5 сентября 2022 года со словами «Я готов выдвигать свою кандидатуру, если обо мне есть согласие».

Кемаль Кылычдароглу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BB%D1%83

Ҫавӑн пек вӑйлӑн хирӗҫ тӑнине пула, пирӗн Хӗрлӗ Ҫар нимӗҫсен фашистла ҫарӗн чи лайӑх дивизийӗсене ҫапса ҫӗмӗрчӗ пулсан, ҫакӑ вара Гитлерӑн фашистла ҫарне те ҫапса ҫӗмӗрме май пуррине тата Наполеонпа Вильгельм ҫарӗсене ҫапса ҫӗмӗрнӗ пекех ҫапса ҫӗмӗрессине пӗлтерет.

И если в результате этого сопротивления лучшие дивизии немецко-фашистской армии оказались разбитыми нашей Красной Армией, то это значит, что гитлеровская фашистская армия так же может быть разбита и будет разбита, как были разбиты армии Наполеона и Вильгельма.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Кунта, хваттерте те, пулма кирлӗ-ха сан ун пекки, — Салтаванов зала кӗрсе шифоньер хыҫӗнчи кравать ҫинче мӗн пуррине тӗрӗслерӗ, йӑпӑртлӑха балкон ҫине тухрӗ, ваннӑпа туалет алӑкӗсене уҫа-уҫа пӑхрӗ.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Наталь ҫӳҫене-ҫӳҫене кухньӑна кӗрсен сӗтел ҫинче мӗн пуррине курчӗ те хӑмӑр куҫне хаваслӑн ҫиҫтерсе Таранов ҫумне ачашшӑн тӗршӗнчӗ:

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Малтан ҫимелли хатӗрлерӗ: купӑста яшки пӗҫерчӗ, кил хуҫин магазинтан туяннӑ котлет пуррине пӗлсен ҫӗрулми шаритлерӗ, мӗншӗн тесен котлетӑн ҫӗрулмисӗр ним тути те ҫук имӗш.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Тархасшӑн, Захар Тарасович! — председателе Илья Семенович хывӑнма пулӑшрӗ, малалла иртме сӗнчӗ, килӗнче хӑна пуррине пӗлтерчӗ:

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кунтан, вунӑ ҫухрӑмран, йывӑҫсемпе ҫурт тӑррисем кӑна тӗтреллӗн-мӗнлӗн сӗмленкелеҫҫӗ-ха, анчах Таранова тӑван ялӗ инҫетрен те ал тупанӗ ҫинчи пекех курӑнать ӗнтӗ, мӗншӗн тесен кирек мӗнле ҫын куҫне те ҫуралнӑ вырӑнӗ ӗмӗрлӗхех ӳкерӗнсе юлать, унта мӗн пуррине, хӑш кӗтес еплереххине нихҫан та манмастӑн.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Анчах чылай чухне йывӑҫ-тӗм ӳсекен ҫӗрте пӗчӗк ҫеҫ сӑвӑссем пуррине шута та илместпӗр.

Помоги переводом

Сӑвӑсран сыхланар // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/61068

Атом энергетикинче Чӑваш Енӗн пысӑк опыт пуррине палӑртнӑ.

Помоги переводом

«Узбекистанри АЭС строительствин ӗҫне Чӑваш Ен хутшӑнма хатӗр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/27/uzbe ... sh-en-huts

Чакаланнӑ вӑхӑтра шкап айӗнче пӗчӗк урапасем пуррине асӑрхарӗ Ксюша.

Пока рылись, Ксюша заметила под шкафом маленькие колеса.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

Вӑл хӑш-пӗр хӗрачасем пек вашкӑртма, чееленме пачах та пӗлмест, хӑй чӗринче мӗн пуррине пытарса пурӑнма та вӗренмен пек туйӑнчӗ.

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Калаҫнӑ чухне вӑл хуп-хура та ҫепӗҫ куҫӗсемпе мана тӳрех куҫран пӑхса калаҫрӗ, эпӗ унра именӳ пуррине пӗрре те курмарӑм.

Помоги переводом

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Иккӗшӗ те шурӑ кӗпе тӑхӑннӑскерсем, вӗсем хӑва тӗми патне ҫӑмӑллӑн варкӑштарса ҫитрӗҫ те, ҫын пуррине асӑрхамасӑр, малтанхи пекех хавассӑн, хытӑ саспа калаҫрӗҫ.

Помоги переводом

Каҫхи сасӑсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 132–137 с.

Эпӗ Алтаккин пичей ҫине пӑхрӑм та ҫур ҫекунд хушшинчех ун чӗри ҫак самантра мӗнле туйӑм чӑтса ирттернине, унӑн ҫав пӑшӑрханса та чуна ыраттарса тухнӑ ыйтӑвӗнче мӗнле пӗлтерӗш пуррине лайӑх туйса илтӗм.

Помоги переводом

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Анчах та кам пӗлет-ха ҫак самантра вӑл мӗн шухӑшланине, унӑн чӗринче мӗн пуррине?

Помоги переводом

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Унӑн дневник пуррине эпӗ пӗлменччӗ…

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Эпӗ унӑн пӳлӗмӗнче мӗн-мӗн пуррине пӗтӗмпех, йӑлтах пӗлетӗп.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 105–115 с.

Тӑрать вӑл пӗчченех ҫул хӗрринче, ҫут тӗнчере мӗн пуррине йӑлтах манса кайнӑ пек, инҫетелле пӑхать…

Помоги переводом

Ҫулсем-йӗрсем // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 91–104 с.

— Эпе сирӗн кӗнекесем пуррине пӗлмен, — шкап енне пӑхса каларӑм эпӗ.

Помоги переводом

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Малашлӑх пуррине туйни — киввине йӑлтах айккине сирсе ҫитерме пулӑшӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней